Possible Results:
estás acostumbrando
estás acostumbrando
acostumbrar
Ya te estás acostumbrando. | You're already getting used to it. |
Recuerda que es muy útil contar con amigos, familiares, un grupo de apoyo o un terapeuta en quienes puedas confiar mientras estás siguiendo un régimen de tratamiento, especialmente al principio, cuando todavía te estás acostumbrando a tomar medicinas. | It's also a good idea to get some support. It helps immensely to have friends, family or a therapist you can rely on while you are on a treatment regimen—especially at the beginning when you are still adjusting. |
Ya sé que aún te estás acostumbrando a la nueva escuela de baile, ¿pero cómo te fue en tu clase en general? | I know you're still getting used to your new dance school, but how did your class go on the whole? |
Supongo que te estás acostumbrando a trabajar para mí ahora. | Guess you're getting used to working with me now. |
¿Te estás acostumbrando a mi nueva apariencia? | So, are you getting used to my new looks? |
Parece que te estás acostumbrando a romper las reglas de papá, ¿eh? | Seems you're getting used to breaking Daddy's rules, eh? |
Así que, ¿te estás acostumbrando a la actuación? | So, are you getting used to acting? |
Me alegra ver que te estás acostumbrando a ello. | It's nice to see you making peace with it. |
Te estás acostumbrando a esta vida. | You're getting used to this life. |
¿Te estás acostumbrando a vivir aquí? | Did you get used to living here? |
Te tomó seis meses, pero tú también te estás acostumbrando a mí. | It took you six months, but you're kind of getting used to me too. |
¿Te estás acostumbrando a la buena vida? | Getting used to the good life, huh? |
¡Te estás acostumbrando al trabajo! | You're getting used to this work! |
¿Te estás acostumbrando aquí? | You getting the hang of it here? |
¿Te estás acostumbrando a París? | Getting used to Paris? |
Te estás acostumbrando a esto, eh? | Getting used to it, huh? |
Te estás acostumbrando a la vida de una manera, y luego la vida te lanza una curva. | You are just getting used to life one way, and then life throws you a curve. |
Contarles a tus padres todo al respecto podía ayudarte a hacer consciencia de que te estás acostumbrando a la escuela. | Telling your parents about these things can help you realize that you are getting used to your school. |
Estás conforme, sentado con los pies en alto. Te estás acostumbrando a la vida de una manera, y luego la vida te lanza una curva. | And so you go along for the ride, and the next thing you know, life has switched to another gear. |
Recuerda que es muy útil contar con amigos, familiares, un grupo de apoyo o un terapeuta en quienes puedas confiar mientras estás siguiendo un régimen de tratamiento, especialmente al principio, cuando todavía te estás acostumbrando a tomar medicinas. | Remember, it helps a lot to have friends, family, a support group or a therapist you can rely on while you are on a treatment regimen—especially at the beginning when you are still adjusting to taking meds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.