Possible Results:
estás acechando
-you are stalking
Present progressiveconjugation ofacechar.
estás acechando
-you are stalking
Present progressivevosconjugation ofacechar.

acechar

Hola, ¿acaso me estás acechando?
Hey, what, are you stalking me or something?
¿Por qué estás acechando tras mi puerta de todos modos?
Why are you lurking outside my door, anyway?
¿Por qué estás acechando afuera de mi puerta?
Why are you lurking outside my door?
¿Por qué estás acechando afuera de mi puerta?
Why are you lurking outside my door?
¿Qué, por qué estás acechando a este tipo?
What, why you're stalking this guy?
¿Me estás acechando o viniste para ver el paisaje?
So are you stalking me or are you here for the scenery?
¿Por qué estás acechando al amigo de mamá?
Why are you stalking mom's friend?
¿Y por qué me estás acechando?
And why are you stalking me?
¿Ahora estás acechando a mi hijo?
Now you're stalking my son?
¿Me estás acechando o algo así?
Are you stalking me or something?
¿Qué, me estás acechando, ahora?
Hey. What, are you stalking me now?
¿Por qué me estás acechando?
Why are you stalking me?
Sé que estás acechando para pillarme.
I know it's lurking here somewhere to get me.
Si no se me ocurriera algo mejor, diría que me estás acechando.
If I didn't know any better, I'd think you were stalking me.
¿Qué, me estás acechando?
What, are you stalking me?
¿Nos estás acechando a ambos?
You're stalking both of us?
¿Qué?, ¿ahora me estás acechando?
So, what, are you stalking me now?
¿Qué? ¿ahora me estás acechando?
What, are you stalking me now?
¿Me estás acechando de nuevo?
Did you follow me again?
¿Por qué me estás acechando?
Why are you stalking me? I'm not.
Word of the Day
to purr