están volviendo
-they/you are returning
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofvolver.

volver

En Navidad, todos se están volviendo un poco más atentos.
At Christmas, everyone is becoming a little more attentive to each other.
Las cosas finalmente están volviendo a ser como deberían ser.
Things are finally getting back to the way they should be.
Algunos están volviendo a los sacramentos después de muchos años.
Some are returning to the sacraments after many years.
Y esos descubrimientos se están volviendo realidad para nuestros consumidores.
And those breakthroughs are becoming a reality for our consumers.
Sabes, nuestros sueños se están volviendo realidad, y estamos creciendo.
You know, our dreams are coming true, and we're growing up.
Vuestros hijos se están volviendo las víctimas inocentes de sus mayores.
Your children are becoming the innocent victims of their elders.
Esos momentos de conciencia se están volviendo raros, admitió Verg.
Such moments of awareness are becoming rare, Verg admitted.
Además, las cosas están volviendo a la normalidad por aquí.
Besides, things are getting back on track around here.
Muchos que profesan la verdad se están volviendo cerrados y avaros.
Many who profess the truth are growing close and covetous.
Ahora auriculares Bluetooth están volviendo más y más cada día.
Now Bluetooth headsets are becoming more and more everyday.
Más y más fotógrafos están volviendo a sus dispositivos análogos.
More and more photographers are moving back to analog devices.
Los bebés pequeños se están volviendo más conscientes de su entorno.
Young infants are becoming more aware of their environment.
En otras palabras, ¿cómo es que se están volviendo tan fuertes?
In other words, how come they are becoming this strong?
Bueno, ahora que las cosas se están volviendo reales, quiero detalles.
Well, now that things are getting real, I want details.
Las operaciones capacitivas se están volviendo más y más populares.
Capacitive operations are becoming more and more popular.
No es inmediatamente evidente por qué oficinas se están volviendo menos civil.
It isn't immediately obvious why offices are becoming less civil.
Por ejemplo, los patrones climáticos se están volviendo bastante erráticos.
For example, weather patterns are becoming quite erratic.
Son exactamente las mismas flores, pero se están volviendo verdes.
They're the exact same flowers, but they're turning green.
Chakrabarti dijo que los trols se están volviendo más sofisticados.
Chakrabarti said the trolls are getting more sophisticated.
Se están volviendo tan amistosos y derriten por completo nuestros corazones.
They are becoming so friendly and totally melt our hearts.
Word of the Day
chilling