variar
Precios y costos de mantenimiento están variando dependiendo el tamaño y piso. | Prices and maintenance fees vary depending upon size and floor. |
Los precios de las tarjetas de débito bitcoin están variando a través de proveedores. | The prices of the bitcoin debit cards are varying across providers. |
Muchos sectores están variando su foco hacia la inteligencia creativa tanto para desarrollo personal como para innovar. | Many sectors are shifting their focus to creative thinking for professional self-development and innovation. |
Integrar las humanidades en las profesiones STEM (Science, Technology, Engineering & Mathematics) que están variando las estructuras de las organizaciones y el trabajo. | Integrating the humanities professions in STEM (Science, Technology, Engineering & Mathematics) are varying structures and organizations work. |
Los dispositivos en la familia del iPod se diseñan según las demandas y la tecnología más últimas que están variando del tamaño y de las características agregadas. | Devices in the iPod family are designed according to the latest demands and technology which are varying from the size and added features. |
El cambio climático ya se está produciendo: las temperaturas están subiendo, las pautas de precipitación están variando, los glaciares y la nieve se están fusionando, y el nivel medio mundial del mar está aumentando. | Climate change is happening now: temperatures are rising, rainfall patterns are shifting, glaciers and snow are melting, and the global mean sea level is rising. |
Los costos de transacción de las tarjetas de débito bitcoin están variando ampliamente, las tarjetas más caras pueden tener tasas de transacción más pequeños. | The transaction costs of the bitcoin debit cards are varying widely, the more expensive cards can have smaller transaction fees. Loading the card is usually free of charge, while the withdrawals are charged based on the type you choose. |
También es cierto que los descubrimientos científicos, el considerable progreso de la tecnología, la globalización, el cambio climático y la contaminación marítima están variando notablemente la relación de Europa con los mares y los océanos, con todos los problemas y desafíos que esto supone. | It is also true that scientific discoveries, the considerable progress of technology, globalisation, climate change and maritime pollution are changing considerably Europe's relationship with the seas and oceans, with all the problems and challenges this brings. |
Para constatar que la televisión sigue consiguiendo altas audiencias, y para evaluar cómo están variando a lo largo de los últimos años, se realiza un análisis pormenorizado de los rankings de las 15 principales emisiones en televisión de los años 2002 a 2016. | To confirm that television keeps achieving high audiences, and to evaluate how they are changing in the last years, we perform a detailed analysis of the rankings of the 15 main television broadcasts from the years 2002 to 2016. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.