están tomando
-they/you are taking
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation oftomar.

tomar

Pero tres semanas después, los pacientes todavía están tomando vuelos.
But three weeks later, patients are still taking flights.
Muchos odontólogos también están tomando radiografías utilizando tecnología digital.
Many dentists are also taking x-rays using digital technology.
Lamentablemente, la mayoría en Washington no están tomando esta crisis seriamente.
Sadly, most in Washington are not taking this crisis seriously enough.
Algunos jóvenes ya están tomando medidas para proteger al medio ambiente.
Some young people are already taking actions to protect the environment.
Pero los líderes mundiales no están tomando este consejo.
But the world's leaders are not taking this advice.
¡Y ellos no están tomando que lejos de mí!
And they are not taking that away from me!
Sin embargo, todavía se están tomando muy en serio la ronda preliminar.
However, they are still taking the preliminary round very seriously.
Muchos países en desarrollo ya están tomando medidas internas importantes.
Many developing countries are already undertaking significant domestic action.
¿Qué medidas están tomando las autoridades respecto de esa recomendación?
What action were the authorities taking on that recommendation?
Algunas de estas ideas ya están tomando fuerza a nivel regional.
Some of these ideas are already gaining traction regionally.
Creo que no están tomando en cuenta mis sentimientos.
I think you guys aren't taking my feelings into account.
Los proyectos también están tomando en cuenta las observaciones de los jóvenes.
Projects are also taking into account the comments of young people.
¿Y los modelos climáticos globales están tomando en cuenta esto adecuadamente?
And are global climate models adequately taking this into account?
Él y Rita están tomando un descanso desde el accidente.
He and Rita are taking a break since the accident.
Hombres y mujeres están tomando y bailando, celebrando la cosecha.
Men and women are drinking and dancing, celebrating the harvest.
¿Qué otras medidas se están tomando para contrarrestar esta amenaza?
What other measures are being taken to counteract this threat?
Los zombies han invadido la zona y están tomando rehenes.
The zombies have taken the area and are taking hostages.
Hay cuatro políticos en Irlanda ahora que están tomando acción.
There are four politicians in Ireland now who are taking action.
(Galatea) ¿Así que nuestras almas están tomando todo nuestro gas?
(Galatea) So our souls are taking all of our gas?
Grupo de amigos están tomando selfie vía smartphone en bonito pub.
Group of friends are taking selfie via smartphone in nice pub.
Word of the Day
to drizzle