suprimir
La mayoría de las veces, no es algo que te cura, solo están suprimiendo tu dolencia y, en algunos casos, la empeoran. | Most of the time, they're not really anything that's curing you, they're just suppressing whatever your ailment is and in some cases making it worse. |
Ahí están suprimiendo el libre flujo de información, bloqueando la conexión de los ciudadanos con el mundo y el uso de internet para hacer cumplir el control orwelliano de la política y las naciones. | They are out there suppressing the free flow of information, blocking their countrymen from connecting with the world and using the Internet to enforce Orwellian control of politics and nations. |
Se mantienen medidas de control de precios respecto de varios productos, incluidos los abonos, los productos petrolíferos y ciertos productos agropecuarios; algunos de esos controles, incluidos los aplicados al petróleo y a los abonos, se están suprimiendo gradualmente. | Price controls are maintained on several products, including fertilizers, petroleum products, and some agricultural products; some of these, including on petroleum and fertilizers, are gradually being phased out. |
Todo eso y, sin embargo, están suprimiendo las líneas aéreas nacionales. | All this, and yet you are closing down national airlines. |
Ellos son los que están suprimiendo la espiritualidad de la humanidad. | They're the ones who are suppressing humanity spirituality. |
BO'L: Así que los ambientalistas lo están suprimiendo. | BO'L: So the environmentalists are suppressing it. |
Por ejemplo, se están suprimiendo trenes internacionales convencionales. | Conventional international trains are being cancelled, for example. |
Se están suprimiendo los reglamentos que tienen un efecto de distorsión (por ejemplo concesiones a usuarios específicos). | Regulations having a distortionary effect (e.g. user-specific concessions) are being done away with. |
Las actividades inmobiliarias que siguen en ÖVAG se han asignado a la cartera accesoria y se están suprimiendo. | The real estate activities remaining in ÖVAG have been allocated to the non-core portfolio and are being run down. |
Los arcontes lo están suprimiendo con el cubo que fue preparado con rituales ocultos / mágicos para esclavizar a la gente en la tercera dimensión. | Archons are suppressing it with the cube which was prepared with occult/magical rituals to enslave people in the third dimension. |
Muchas aerolíneas están suprimiendo rutas a diestro y siniestro, lo que supondrá un transporte aéreo más atestado, más caro y significativamente más inconveniente. | Many airlines are severely cutting back on routes leading to more crowded, more expensive and significantly less convenient travel. |
En la actualidad se están suprimiendo algunos servicios comerciales deficitarios en el marco del programa de mejora puesto en marcha a finales de 2008. | Some loss-making commercial services are currently being eliminated in the frame of the ‘corrective program’ launched at the end of 2008. |
Por supuesto, los primeros bancos locales ya están suprimiendo que se pueda depositar efectivo gratis, pero no queremos enfocarnos en esto. | Of course, the first local banks are trying to abolish the fee-free depositing of cash, but we do not want to orient ourselfs on them. |
Los conflictos surgen ahora repentinamente ya que los operadores están suprimiendo estos servicios de las redes y no están preparados para proporcionar el soporte necesario. | Conflicts are now suddenly arising from the fact that operators are removing these services from the networks and are not prepared to provide the necessary support. |
Las actividades que no sean necesarias para las funciones de ÖVAG como sociedad de cabecera se han asignado a la cartera accesoria y se están suprimiendo. | Finally, those operations which are not necessary for ÖVAG to perform its role as central institute have been allocated to the non-core portfolio and are being run down. |
Las recomendaciones que tienen consecuencias operacionales o que entrañan gastos importantes se aplicarán en relación con esos proyectos, en vez de aplicarse a sistemas y prácticas que se están suprimiendo gradualmente. | Recommendations with significant operational and/or cost implications will be implemented in conjunction with these projects rather than being applied to systems and practices that are being phased out. |
La razón principal es que los servicios están suprimiendo el carbón; el precio del gas natural ha descendido en años recientes, y su cuota de generación eléctrica estadounidense se ha casi triplicado desde 1990. | The reason utilities are shedding coal is economics—the price of natural gas has plummeted in recent years, and its share of U.S. electricity generation has nearly tripled since 1990. |
El aumento del déficit en 2013 se debería principalmente al hecho de que los ingresos excepcionales temporales se están suprimiendo gradualmente, según lo previsto, mientras que todavía no se han especificado suficientemente las reformas estructurales previstas. | The higher deficit in 2013 would mainly be linked to the fact that temporary one-off revenues were being phased out as planned, while not all planned structural reforms had been sufficiently specified. |
De hecho, hay varios instrumentos de medida obsoletos para los cuales se están suprimiendo los reglamentos y normativas, pero hemos advertido en los debates que la trampa se esconde en la letra pequeña, como usted misma ha dicho. | There are, in fact, a number of outdated measuring instruments for which the rules and regulations are being abolished, but we have noted in the debates that the devil is in the detail, as you yourself have said. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
