están rondando
-they/you are patrolling
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrondar.

rondar

Campañas similares de Nemucod están rondando desde hace bastante tiempo.
Similar Nemucod campaigns have been around for quite some time.
Hace media hora que esos dos me están rondando.
Those two buzzed around me for half an hour.
Típicamente están rondando el funnel de ventas.
They're typically hovering around the rim of the sales funnel.
Los buitres están rondando oficialmente.
Wow, the vultures are officially circling.
Todavía están rondando ahí afuera.
It's still buzzing out there.
Así que muchos están rondando casi al borde del Avance Cuántico.
So many are hovering right on the very edge of Quantum Breakthrough.
Sus hombres están rondando por todo el lugar.
Her people are crawling all over the place.
Acaban de darme un montón de cosas que me están rondando.
Just got a lot of stuff going round right now.
En cuanto a los precios de las materias primas, algunos están rondando máximos históricos.
As for commodity prices, some are near historic highs.
Muchas criaturas están rondando por el lugar en un largo sistema de tuneles.
Many different were-creatures are roaming around in a deep and long tunnel system.
Sí, están rondando ahora.
Yeah, they're rolling up now.
Tres grupos están rondando.
Three groups are on the prowl.
Los buitres están rondando.
The vultures are circling.
Como bestias salvajes, están rondando para atrapar y para vender el futuro de la nación al licitador que ofrezca más.
Like wild beasts they are prowling to overtake and sell out the future of the nation to the highest bidder.
Le están rondando unos anhelos apostólicos al contemplar la sociedad de aquella España de finales del siglo XIX, enmarañada política y socialmente.
He is haunted by apostolic yearnings upon seeing the society of the Spain of the late nineteenth century, tangled politically and socially.
Este es un precio que no le conviene a nadie, los precios están rondando los 80 dólares el barril y hay una sobre producción.
The price is not convenient for anyone, prices are near 80 Dollars and besides this there is an over production.
Estuve investigando, y hay algo de charla en la web oscura que sobre un grupo de ladrones de tecnología de punta que están rondando.
I did some digging, and there's some chatter on the dark web about a group of high-end tech thieves making the rounds.
Los precios mundiales del café están rondando los 90 centavos por libra (0,45 kg), lo que en algunos países ni siquiera cubre los costos de producción, señaló.
Global coffee prices are hovering around 90 cents a pound (0.45 kg), which in some countries does not even cover production costs, he noted.
Los precios del oro están rondando sus mejores niveles desde julio, luego de un movimiento agresivo al alza en el metal precioso de $ 1200 a $ 1230.
Gold prices are hovering around its best levels since July following an aggressive move higher in the precious metal from sub-$1200 to $1230.
Ahora mismo no saben jugar, solo están rondando por ahí, incluso los que creen que conocen el juego.
Right now they don't know game play at all and they are just like the three stooges bouncing around. Even the people that think that they know the game.
Word of the Day
to dive