| Campañas similares de Nemucod están rondando desde hace bastante tiempo. | Similar Nemucod campaigns have been around for quite some time. | 
| Hace media hora que esos dos me están rondando. | Those two buzzed around me for half an hour. | 
| Típicamente están rondando el funnel de ventas. | They're typically hovering around the rim of the sales funnel. | 
| Los buitres están rondando oficialmente. | Wow, the vultures are officially circling. | 
| Todavía están rondando ahí afuera. | It's still buzzing out there. | 
| Así que muchos están rondando casi al borde del Avance Cuántico. | So many are hovering right on the very edge of Quantum Breakthrough. | 
| Sus hombres están rondando por todo el lugar. | Her people are crawling all over the place. | 
| Acaban de darme un montón de cosas que me están rondando. | Just got a lot of stuff going round right now. | 
| En cuanto a los precios de las materias primas, algunos están rondando máximos históricos. | As for commodity prices, some are near historic highs. | 
| Muchas criaturas están rondando por el lugar en un largo sistema de tuneles. | Many different were-creatures are roaming around in a deep and long tunnel system. | 
| Sí, están rondando ahora. | Yeah, they're rolling up now. | 
| Tres grupos están rondando. | Three groups are on the prowl. | 
| Los buitres están rondando. | The vultures are circling. | 
| Como bestias salvajes, están rondando para atrapar y para vender el futuro de la nación al licitador que ofrezca más. | Like wild beasts they are prowling to overtake and sell out the future of the nation to the highest bidder. | 
| Le están rondando unos anhelos apostólicos al contemplar la sociedad de aquella España de finales del siglo XIX, enmarañada política y socialmente. | He is haunted by apostolic yearnings upon seeing the society of the Spain of the late nineteenth century, tangled politically and socially. | 
| Este es un precio que no le conviene a nadie, los precios están rondando los 80 dólares el barril y hay una sobre producción. | The price is not convenient for anyone, prices are near 80 Dollars and besides this there is an over production. | 
| Estuve investigando, y hay algo de charla en la web oscura que sobre un grupo de ladrones de tecnología de punta que están rondando. | I did some digging, and there's some chatter on the dark web about a group of high-end tech thieves making the rounds. | 
| Los precios mundiales del café están rondando los 90 centavos por libra (0,45 kg), lo que en algunos países ni siquiera cubre los costos de producción, señaló. | Global coffee prices are hovering around 90 cents a pound (0.45 kg), which in some countries does not even cover production costs, he noted. | 
| Los precios del oro están rondando sus mejores niveles desde julio, luego de un movimiento agresivo al alza en el metal precioso de $ 1200 a $ 1230. | Gold prices are hovering around its best levels since July following an aggressive move higher in the precious metal from sub-$1200 to $1230. | 
| Ahora mismo no saben jugar, solo están rondando por ahí, incluso los que creen que conocen el juego. | Right now they don't know game play at all and they are just like the three stooges bouncing around. Even the people that think that they know the game. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
