retornar
Al fin están retornando a los niveles de consciencia en que estaban previamente. | You are at last returning to the levels of consciousness you were at previously. |
Ah sí! las cosas están cambiando dramáticamente más de lo que solía ser, incluso están retornando simplemente a un estado de completa libertad que fuera suyo antes de ingresar a la dualidad. | Oh yes, things are to dramatically change from what you have been used to, yet you are simply returning to a state of complete freedom that was yours before you entered duality. |
Ellos están retornando para el inicio de la segunda mitad. | They are returned for the beginning of the second half. |
Lentamente, las cosas están retornando a la normalidad en Nueva Delhi. | Slowly things are returning to normalcy in New Delhi. |
Nunca olviden su verdadero potencial, y sepan que aquellos poderes durmientes están retornando. | Never forget your true potential, and know those dormant powers are returning. |
Es por eso que los sumus que se fueron a Honduras están retornando. | That's why the Sumus who went to Honduras are returning. |
Ellos están retornando a la conciencia de Unicidad. | They are returning to conscious Oneness. |
Ustedes están retornando a niveles que fueron muy naturales en su pasado. | You are returning to levels that were quite natural to you in the past. |
Los Campeones están retornando con Spanoulis con la chicharra! | The champions are coming back with Spanoulis at the buzzer! |
Por un lado, las almas espirituales están retornando a los planetas espirituales después de esfuerzos arduos. | On one hand, fallen souls are returning to spiritual planets after strenuous efforts. |
Muchos de ustedes están retornando a casa, pero en una forma que otra vez no es explicable. | Many of you are returning home, but in a way that again is not explainable. |
Muchas queridas almas están retornando a la Tierra para traerles la siguiente etapa de iluminación. | Many dear souls are returning to Earth to bring the next stage of enlightenment to you. |
Ellos están retornando a la vida diaria para ayudarnos a resolver nuestros más urgentes problemas mundiales. | They are returning to the everyday world to help us solve our most critical global problems. |
Por una parte, parece ser que muchas personas están retornando a sus casas, sobre todo el Darfur occidental. | There have been large numbers of people returning to their homes, primarily in West Darfur. |
Pero debido a que la economía iraní está cada vez más frágil muchos afganos están retornando a sus casas. | But with an increasingly fragile Iranian economy, Afghans are returning home in large numbers. |
En algunas formas no será tan extraño, ya que están retornando a niveles que les fueron familiares. | In some ways it will not be so strange, as you are returning to levels that were once quite familiar to you. |
Ustedes están retornando a estas realidades que dejaron iones de años atrás que son su hogar real en las estrellas. | You are returning to those realms that you left eons of time ago that are your real home in the stars. |
Otros individuos tienen un proceso más lento para la liberación, y los que ustedes vieron lentamente están retornando a la superficie terrestre. | Other individuals` present slower process for liberation and the ones that were seen slowly are returning to the terrestrial surface. |
Conozca a nuestros voluntarios que están retornando al campo; en Haiti, Portugal y Sudeste de Asia por el Proyecto Segundo Tiempo. | Meet our volunteers who are returning to the field in Haiti, Portugal and South East Asia through the Second Half Project. |
Los destellos solares producen partículas que influyen y empujan al costado a las partículas de gravedad que están retornando hacia el centro de la Tierra. | Solar flares produce particles that influence and push aside gravity particles returning to the center of the Earth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.