están retornando
-they/you are returning
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofretornar.

retornar

Al fin están retornando a los niveles de consciencia en que estaban previamente.
You are at last returning to the levels of consciousness you were at previously.
Ah sí! las cosas están cambiando dramáticamente más de lo que solía ser, incluso están retornando simplemente a un estado de completa libertad que fuera suyo antes de ingresar a la dualidad.
Oh yes, things are to dramatically change from what you have been used to, yet you are simply returning to a state of complete freedom that was yours before you entered duality.
Ellos están retornando para el inicio de la segunda mitad.
They are returned for the beginning of the second half.
Lentamente, las cosas están retornando a la normalidad en Nueva Delhi.
Slowly things are returning to normalcy in New Delhi.
Nunca olviden su verdadero potencial, y sepan que aquellos poderes durmientes están retornando.
Never forget your true potential, and know those dormant powers are returning.
Es por eso que los sumus que se fueron a Honduras están retornando.
That's why the Sumus who went to Honduras are returning.
Ellos están retornando a la conciencia de Unicidad.
They are returning to conscious Oneness.
Ustedes están retornando a niveles que fueron muy naturales en su pasado.
You are returning to levels that were quite natural to you in the past.
Los Campeones están retornando con Spanoulis con la chicharra!
The champions are coming back with Spanoulis at the buzzer!
Por un lado, las almas espirituales están retornando a los planetas espirituales después de esfuerzos arduos.
On one hand, fallen souls are returning to spiritual planets after strenuous efforts.
Muchos de ustedes están retornando a casa, pero en una forma que otra vez no es explicable.
Many of you are returning home, but in a way that again is not explainable.
Muchas queridas almas están retornando a la Tierra para traerles la siguiente etapa de iluminación.
Many dear souls are returning to Earth to bring the next stage of enlightenment to you.
Ellos están retornando a la vida diaria para ayudarnos a resolver nuestros más urgentes problemas mundiales.
They are returning to the everyday world to help us solve our most critical global problems.
Por una parte, parece ser que muchas personas están retornando a sus casas, sobre todo el Darfur occidental.
There have been large numbers of people returning to their homes, primarily in West Darfur.
Pero debido a que la economía iraní está cada vez más frágil muchos afganos están retornando a sus casas.
But with an increasingly fragile Iranian economy, Afghans are returning home in large numbers.
En algunas formas no será tan extraño, ya que están retornando a niveles que les fueron familiares.
In some ways it will not be so strange, as you are returning to levels that were once quite familiar to you.
Ustedes están retornando a estas realidades que dejaron iones de años atrás que son su hogar real en las estrellas.
You are returning to those realms that you left eons of time ago that are your real home in the stars.
Otros individuos tienen un proceso más lento para la liberación, y los que ustedes vieron lentamente están retornando a la superficie terrestre.
Other individuals` present slower process for liberation and the ones that were seen slowly are returning to the terrestrial surface.
Conozca a nuestros voluntarios que están retornando al campo; en Haiti, Portugal y Sudeste de Asia por el Proyecto Segundo Tiempo.
Meet our volunteers who are returning to the field in Haiti, Portugal and South East Asia through the Second Half Project.
Los destellos solares producen partículas que influyen y empujan al costado a las partículas de gravedad que están retornando hacia el centro de la Tierra.
Solar flares produce particles that influence and push aside gravity particles returning to the center of the Earth.
Word of the Day
lean