están resurgiendo
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofresurgir.

resurgir

Al-Qaida ha ampliado sus operaciones y los talibanes están resurgiendo.
Al-Qaida has expanded its operations and the Taliban are resurgent.
Las deudas están resurgiendo como una amenaza para la financiación del desarrollo.
Debt is re-emerging as a threat to financing development.
Incluso están resurgiendo enfermedades viejas, como la tuberculosis.
Even old diseases, such as tuberculosis, are reoccurring.
Al mismo tiempo, están resurgiendo grupos armados en otras partes del país.
At the same time, armed groups are re-emerging in other parts of the country.
En lugar de desaparecer, están resurgiendo en los medios.
In the fall of 2011, they were married.
En el programa de trabajo del PNUMA están resurgiendo las cuestiones marinas cada vez con mayor claridad.
Marine issues are re-emerging in the UNEP programme of work with ever greater clarity.
Lejos de acercarnos a la modernidad y a la tolerancia los fantasmas más oscurantistas están resurgiendo.
Far from bringing us closer to modernity and tolerance, the most obscurantist phantoms of the past are reemerging.
Todas estas religiones están resurgiendo y han adquirido una nueva configuración en el contexto del impacto de la modernidad.
All these religions are resurgent and have acquired a new purpose in the context of the impact of modernity.
En la economía mundial, están resurgiendo los desequilibrios previos a la crisis, lo que amenaza una recuperación sostenible y la creación de empleo.
In the world economy, the pre-crisis imbalances are re-emerging, which threatens a sustainable recovery and job creation.
De esta forma, los cierres patronales del capitalismo del siglo XIX están resurgiendo de repente, de boca de sus directivos.
And the lock-out of nineteenth century capitalism is suddenly re-emerging out of the mouths of its directors.
Los antiguos artefactos thran están resurgiendo en enormes cantidades y los hermanos luchan unos contra otros para hacerse con su colosal poder destructivo.
Ancient Thran artifacts are resurfacing in tremendous quantities, and brother vies against brother to wield their massively destructive power.
En el actual contexto de crisis económica están resurgiendo profundas fracturas sociales, que datan de antes de la Guerra de Secesión.
In the midst of the economic crisis, deep social fissures dating back to the Secession War have started to reappear.
En estos momentos culminantes, su mundo presenciará el final de la supremacía de los estados nacionales y de los regionalismos que tan rápidamente están resurgiendo.
In this time of flux, your world will behold the end of the nation-state's supremacy and the rapid rise of regionalism.
En Kabul y otras ciudades están resurgiendo los medios de comunicación, y han puesto en marcha el tipo de debate que no se pudo producir en los últimos años.
In Kabul and other cities, the media are re-emerging, initiating the type of debate that had been impossible in recent years.
Compañías como Vans están recuperando viejas piscinas y devolviéndoles la gloria que tenían y, como bonus, ciertos eventos y competiciones de infarto están resurgiendo.
Companies like Vans restore old pools and bring them back to their previous glory and as a bonus, some of the sickest competitions/parties are being organized.
Los escucharás más frecuentemente en las zonas rurales, pero actualmente, muchos jóvenes aprenden estas lenguas en la escuela como segundo idioma, ya que están resurgiendo.
You will hear them most commonly in rural areas, but many young people are now taught these languages at school as a second language and they are seeing a revival.
Los talibanes están resurgiendo y ahora logran dominar grandes zonas rurales del Afganistán meridional, de las que solo se retiran cuando se enfrentan a fuerzas superiores afganas o de la Coalición.
The Taliban are resurgent and now manage to dominate large areas of the countryside in southern Afghanistan, retreating only when confronted by superior Afghan or coalition forces.
Enfermedades que se creían controladas, tales como la tuberculosis o la peste, están resurgiendo y presentan una grave amenaza para la salud humana, sobre todo en los países en vías de desarrollo.
Diseases that we thought were under control, such as tuberculosis or the plague, are re-appearing and are posing a serious threat to human health, particularly in developing countries.
Este es el modo más seguro de superar los prejuicios del pasado y levantar una barrera contra las formas de antisemitismo, racismo y xenofobia que están resurgiendo en algunos lugares.
This is the surest way to overcome the prejudices of the past and to raise a barrier against the forms of anti-Semitism, racism and xenophobia which are re-appearing in some places today.
El antisemitismo es un síntoma más de que en Europa, de la mano de la crisis económica y de la política, de la pérdida de identidad, están resurgiendo actitudes de los años 20 y 30, o incluso anteriores.
Anti-Semitism is a symptom that in Europe, prompted by the economic and political crisis and a loss of identity, the attitudes of the 1920s and 30s, or even earlier, are resurfacing.
Word of the Day
hidden