están resurgiendo
resurgir
Al-Qaida ha ampliado sus operaciones y los talibanes están resurgiendo. | Al-Qaida has expanded its operations and the Taliban are resurgent. |
Las deudas están resurgiendo como una amenaza para la financiación del desarrollo. | Debt is re-emerging as a threat to financing development. |
Incluso están resurgiendo enfermedades viejas, como la tuberculosis. | Even old diseases, such as tuberculosis, are reoccurring. |
Al mismo tiempo, están resurgiendo grupos armados en otras partes del país. | At the same time, armed groups are re-emerging in other parts of the country. |
En lugar de desaparecer, están resurgiendo en los medios. | In the fall of 2011, they were married. |
En el programa de trabajo del PNUMA están resurgiendo las cuestiones marinas cada vez con mayor claridad. | Marine issues are re-emerging in the UNEP programme of work with ever greater clarity. |
Lejos de acercarnos a la modernidad y a la tolerancia los fantasmas más oscurantistas están resurgiendo. | Far from bringing us closer to modernity and tolerance, the most obscurantist phantoms of the past are reemerging. |
Todas estas religiones están resurgiendo y han adquirido una nueva configuración en el contexto del impacto de la modernidad. | All these religions are resurgent and have acquired a new purpose in the context of the impact of modernity. |
En la economía mundial, están resurgiendo los desequilibrios previos a la crisis, lo que amenaza una recuperación sostenible y la creación de empleo. | In the world economy, the pre-crisis imbalances are re-emerging, which threatens a sustainable recovery and job creation. |
De esta forma, los cierres patronales del capitalismo del siglo XIX están resurgiendo de repente, de boca de sus directivos. | And the lock-out of nineteenth century capitalism is suddenly re-emerging out of the mouths of its directors. |
Los antiguos artefactos thran están resurgiendo en enormes cantidades y los hermanos luchan unos contra otros para hacerse con su colosal poder destructivo. | Ancient Thran artifacts are resurfacing in tremendous quantities, and brother vies against brother to wield their massively destructive power. |
En el actual contexto de crisis económica están resurgiendo profundas fracturas sociales, que datan de antes de la Guerra de Secesión. | In the midst of the economic crisis, deep social fissures dating back to the Secession War have started to reappear. |
En estos momentos culminantes, su mundo presenciará el final de la supremacía de los estados nacionales y de los regionalismos que tan rápidamente están resurgiendo. | In this time of flux, your world will behold the end of the nation-state's supremacy and the rapid rise of regionalism. |
En Kabul y otras ciudades están resurgiendo los medios de comunicación, y han puesto en marcha el tipo de debate que no se pudo producir en los últimos años. | In Kabul and other cities, the media are re-emerging, initiating the type of debate that had been impossible in recent years. |
Compañías como Vans están recuperando viejas piscinas y devolviéndoles la gloria que tenían y, como bonus, ciertos eventos y competiciones de infarto están resurgiendo. | Companies like Vans restore old pools and bring them back to their previous glory and as a bonus, some of the sickest competitions/parties are being organized. |
Los escucharás más frecuentemente en las zonas rurales, pero actualmente, muchos jóvenes aprenden estas lenguas en la escuela como segundo idioma, ya que están resurgiendo. | You will hear them most commonly in rural areas, but many young people are now taught these languages at school as a second language and they are seeing a revival. |
Los talibanes están resurgiendo y ahora logran dominar grandes zonas rurales del Afganistán meridional, de las que solo se retiran cuando se enfrentan a fuerzas superiores afganas o de la Coalición. | The Taliban are resurgent and now manage to dominate large areas of the countryside in southern Afghanistan, retreating only when confronted by superior Afghan or coalition forces. |
Enfermedades que se creían controladas, tales como la tuberculosis o la peste, están resurgiendo y presentan una grave amenaza para la salud humana, sobre todo en los países en vías de desarrollo. | Diseases that we thought were under control, such as tuberculosis or the plague, are re-appearing and are posing a serious threat to human health, particularly in developing countries. |
Este es el modo más seguro de superar los prejuicios del pasado y levantar una barrera contra las formas de antisemitismo, racismo y xenofobia que están resurgiendo en algunos lugares. | This is the surest way to overcome the prejudices of the past and to raise a barrier against the forms of anti-Semitism, racism and xenophobia which are re-appearing in some places today. |
El antisemitismo es un síntoma más de que en Europa, de la mano de la crisis económica y de la política, de la pérdida de identidad, están resurgiendo actitudes de los años 20 y 30, o incluso anteriores. | Anti-Semitism is a symptom that in Europe, prompted by the economic and political crisis and a loss of identity, the attitudes of the 1920s and 30s, or even earlier, are resurfacing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.