están restringiendo
-they/you are restricting
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrestringir.

restringir

Todavía peor, con las elecciones esperadas en Tailandia, Singapur y Malasia este año, los Gobiernos están restringiendo más a los medios y el flujo de información, lamenta la SEAPA.
Worse still, with elections expected in Thailand, Singapore and Malaysia this year, governments are further restricting media and flow of information, says SEAPA.
Un nuevo informe del defensor del pueblo en Países Bajos estima que tanto municipios como policía están restringiendo cada vez más a quien protesta respecto a qué puede hacer o no.
A new report from the national ombudsman finds that Dutch municipalities and the police are increasingly restricting protesters in what they can and cannot do.
También es evidente que las desigualdades, tanto a nivel teórico como práctico, en las normas básicas que se aplican en toda la economía mundial están restringiendo indebidamente el margen de autonomía esencial para promover el desarrollo.
It is also clear that the inequities, both in formal terms and in practice, in the ground rules operating throughout the world economy is unduly restricting the policy space essential for promoting development.
Como representante de nuestra región en la Junta del Fondo Mundial, la tarea fundamental hoy es cambiar los criterios que adoptó el Fondo Mundial hace unos años y que ahora están restringiendo fuertemente la concesión de ayudas a nuestros países.
As a representative of our region on Board of The Global Fund the number one task today is to change the criteria that were adopted by The Global Fund a few years ago and that are now severely restricting our countries in their eligibility for grants.
Como resultado, muchos ISP están restringiendo su uso.
As a result, many ISPs are restricting its use.
Estas compañías incluso están restringiendo las nuevas inversiones y sus inversiones netas son cada vez menores.
Even these companies are highly leveraged, and are restricting new capital investments.
Las llamadas leyes contra el terrorismo están restringiendo los derechos civiles y las libertades democráticas en todo el planeta.
The so-called law against terrorism restricts civil rights and democratic freedom all over the world.
Pensemos, por ejemplo, en el número creciente de ciudades y países que están restringiendo el uso de bolsas plásticas.
Consider, for example, the growing number of cities and countries that are restricting the use of plastic bags.
Mientras la crisis humanitaria aumenta, Estados Unidos y muchos otros países están restringiendo la inmigración y cerrando sus fronteras.
As the humanitarian crisis grows, the United States and many other nations are limiting immigration and closing their borders.
Todos aquellos que desean trabajar juntos en la construcción de esta nueva realidad están restringiendo los recursos de la cábala.
Those who wish to work together in building a new reality are holding back this cabal's resources.
Sus procedimientos están restringiendo muchas operaciones financieras y haciendo más difícil que desempeñen sus funciones los servicios de mensajería.
Its procedures are restricting many financial operations and making it more difficult for courier services to carry out their duties.
Al parecer, las autoridades locales también están restringiendo la circulación, y los puestos de control no permiten que los civiles salgan del distrito.
Local authorities are also reportedly restricting movement, with civilians not allowed to exit the district at checkpoints.
Sin embargo, los organizadores están restringiendo las nominaciones a los 81 países científicamente más rezagados —aquellos con el rendimiento científico más bajo— identificados por TWAS [1].
But the organisers are restricting nominations to the 81 most scientifically-lagging countries—those with the lowest scientific output—as identified by TWAS [2].
Las cuotas que la propia Comisión ha impuesto a Bulgaria están restringiendo la producción agrícola, mientras que las tierras de Bulgaria quedan desaprovechadas.
The quotas which the Commission itself has imposed on Bulgaria are restraining agricultural production, while the land in Bulgaria is going to waste.
Se están limitando libertades y se están restringiendo derechos con procedimientos pensados para las normas logísticas y técnicas propias de los aviones y los trenes.
Freedoms are being limited and rights restricted through procedures designed for the logistical and technical standards for aeroplanes and trains.
Mientras tanto, las fuerzas de seguridad están restringiendo el uso de productos químicos en algunas áreas liberadas, lo que está perjudicando involuntariamente a los agricultores.
In the meantime, security forces are clamping down on the use of chemicals in some liberated areas, inadvertently hurting farmers in the process.
Si no detecta los atascos o cuellos de botella que están restringiendo su crecimiento, es solo cuestión de tiempo que pierda su ventaja respecto a la competencia.
If you don't engineer out the pinch points or bottlenecks identified as restricting your growth, it is only a matter of time before you lose your competitive advantage.
Pero si todo lo que quiere hacer es desbloquear los sitios a los que su escuela, universidad o universidad están restringiendo el acceso, entonces VyprVPN ofrece un servicio más que viable.
But if all you want to do is unblock sites which your school, college, or university are restricting access to, then VyprVPN offer a more than viable service.
York observa que también hay evidencia de que los gobiernos están restringiendo el acceso de los/as usuarios/as desde afuera de sus países, utilizando lo que se conoce como bloqueo IP geolocacional.
York points out that there is also evidence that governments are restricting access from users outside of their countries using what is known as geolocational IP blocking.
Se están restringiendo así actividades cruciales de preparación para la próxima estación de lluvias, cuando los riesgos relacionados con la salud, el agua y saneamiento, incluido el cólera, aumentan históricamente hasta extremos peligrosos.
This is constraining vital preparedness activities for the upcoming wet season, when health, water and sanitation risks, including cholera, historically increase to dangerous levels.
Word of the Day
celery