están respaldando
-they/you are backing
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrespaldar.

respaldar

Porque la aplicación de Elmie cambió hacia quién realmente es ella, sus aplicaciones anteriores en este mundo no la están respaldando más.
Because Elmie's application changed to who she really is, her previous applications in this world is no longer supporting her.
Las organizaciones gubernamentales y privadas están respaldando constantemente los datos de los ciudadanos sin su consentimiento informado y sin que existan protocolos de seguridad.
Governmental and private organisations are constantly backing up citizens' data without their informed consent and without any security protocols in place.
No obstante, sus líderes sindicales están respaldando proyectos contaminantes como el oleoducto Dakota Access.
But their union leaders are backing polluting projects like the Dakota Access pipeline.
Los efectivos militares están respaldando las iniciativas policiales para mejorar la seguridad de diversas maneras.
Army Soldiers are supporting police efforts to improve security in a variety of ways.
Lo vemos en nuestros veteranos, que están respaldando a las familias militares durante sus días de angustia.
We see it in our veterans, who are supporting military families in their days of worry.
Aproximadamente la mitad de ellos están respaldando a los toros, creyendo que el par se moverá hacia el norte.
About half of them are backing the bulls, believing that the pair will move to northwards.
Además, ambas empresas están respaldando un programa de sensibilización de los jóvenes respecto de los derechos humanos.
The two companies are also supporting an awareness-raising programme for young people on human rights.
La cooperación internacional, la inversión extranjera, y especialmente las remesas familiares, están respaldando los desbalances en cuenta corriente.
International cooperation, foreign investment and especially family remittances are compensating for the current account deficits.
La Comisión y los Estados miembros están respaldando a Grecia con una gran cantidad de dinero, experiencia, intérpretes y administradores.
The Commission and the Member States are supporting Greece with a huge amount of money, expertise, interpreters and administrators.
Los factores técnicos que están respaldando a los treasuries estadounidenses se reflejan en los gráficos 7 y 8.
Some of the strong technical support for US Treasuries is illustrated in figures 7 and 8.
Las Naciones Unidas están respaldando los esfuerzos de la Unión Africana por fortalecer sus operaciones en toda la región de Darfur.
The United Nations is supporting the AU's efforts to strengthen its operations in all parts of Darfur.
Los Estados Unidos están respaldando un nuevo acuerdo en el contexto de la OMC para promover la transparencia en la contratación pública.
The United States is advocating a new agreement in the WTO context to create greater transparency in government procurement.
¿Es decir que al final el fundamentalismo nacionalista que los líderes políticos están respaldando dañará a todo el país?
Does that mean then that in the end this nationalist fundamentalism which the political leaders are promoting will actually damage the whole country?
En todo caso, Ashley finaliza su historia y luego va alrededor de la sala y les pregunta a todos los demás porqué están respaldando la campaña.
Anyway, Ashley finishes her story and then goes around the room and asks everyone else why they're supporting the campaign.
Además, las oficinas del PNUD en los países están respaldando el apoyo financiero y técnico a la ejecución del Mecanismo y a sus centros nacionales de coordinación.
In addition, UNDP country offices are anchoring financial and technical support to the implementation of the Mechanism and to its national focal points.
Como es tan común durante los tiempos de guerra, políticos quienes normalmente se acogen a casi todo lo que hace el gobierno, están respaldando el esfuerzo de guerra.
As is so common during times of war, politicians who are normally opposed to nearly everything the government does are backing the war effort.
También sugirió que los pasos de flexibilización previos ya están respaldando la economía y, aunque el banco está monitoreando la evolución, no había nada que indicara movimientos inmediatos.
He also suggested that previous easing steps are already supporting the economy and while the bank is monitoring developments there was nothing to signal immediate moves.
Para contribuir a contrarrestar esa tendencia, el UNICEF y la OMS, en asociación con el Ministerio de Salud, están respaldando una campaña de comunicación que restablezca la confianza pública en la inmunización.
To help to counteract this trend, in partnership with the Ministry of Health, UNICEF and WHO are supporting a communication campaign to restore public trust in immunization.
Si muchas personas están compartiendo tu contenido, significa que indirectamente te están respaldando, lo que quiere decir que tu contenido es bueno y confían en tu blog.
If a lot of people are sharing your content, it means that they're indirectly endorsing you, meaning that your content is good and that they have confidence in your blog.
Las organizaciones miembros de la IE británica están respaldando el llamado a la acción de su Trades Union Congress (TUC) nacional y se unirán a la Marcha por la Alternativa el 26 de marzo.
EI's British member organisations are backing their national Trades Union Congress (TUC) call for action and will join a March for the Alternative on 26 March.
Word of the Day
cliff