No están reclamando una posición privilegiada sino lo mismo que los demás. | They are not asking for a privileged position, they are just asking for the same. |
Avanza unas cuantas décadas y, aunque mucho menos conocidas, las tinturas están reclamando lentamente su gloria pasada. | Well, fast forward a few decades and although much less known, tinctures are slowly reclaiming their faded glory. |
Estamos entrenando, armando y apoyando a las fuerzas que poco a poco están reclamando territorios en Irak y en Siria. | We're training, arming, and supporting forces who are steadily reclaiming territory in Iraq and Syria. |
¿Acaso los Estados Unidos están reclamando un papel aparte en el mundo y nosotros reconocemos ese papel, sí o no? | Is the United States claiming a separate role in the world and do we acknowledge that role, yes or no? |
Mientras tanto, los compradores probablemente están reclamando algún terreno de lo que ha sido territorio de los vendedores en los últimos años. | In the meantime, buyers are likely claiming some ground from what has been seller's territory over the past few years. |
Los miembros de este foro han estado cantando las alabanzas del libro - y ya están reclamando los resultados de algunos de los métodos en el libro. | The members of this forum have been singing the praises of the book - and are already claiming results from some of the methods in the book. |
Las organizaciones de la industria semillera están reclamando ahora que se les conceda, a modo de indemnización, una extensión especial de la duración de las patentes conocida como certificado complementario de protección. | Industry organisations are now demanding a special extension of patent terms, called supplementary patent certificates, as compensation. |
Si hay algo que aprender de los últimos dos meses es que, a los dos extremos del espectro, políticos y ciudadanos están reclamando, cada vez más, un cambio. | If there is anything to be learnt from the past two months it is that, at both ends of the spectrum, politicians and people are increasingly calling for change. |
USAID deberá financiar los esfuerzos de las oficinas de la Procuraduría General y el Defensor del Pueblo que apoyan y dan asistencia legal a las victimas que están reclamando sus tierras. | USAID should also fund efforts by the Inspector General's office and the Ombudsman's office to support and give legal advice to victims attempting to make land claims. |
Están reclamando pacíficamente su derecho a retornar a su tierra. | They are peacefully demanding their rights to return to their homeland. |
Sus representantes de ventas están reclamando iPads, no proyectores de diapositivas. | Your sales reps are clamoring for iPads, not slide projectors. |
Los jóvenes están reclamando su lugar en la sociedad a nivel mundial. | The young people are claiming their place in society worldwide. |
Todos los productos están reclamando a trabajar como aceleradores del metabolismo eficaces. | All products are claiming to work as effective metabolism boosters. |
Millones de palestinos están reclamando su legítimo derecho histórico de Palestina. | Millions of Palestinians claim their legitimate historical right over Palestine. |
Ustedes están reclamando la energía exacta de los maestros. | You're claiming the exact energy of the masters. |
Son los pueblos no indígenas quienes están reclamando nuestra tierra. | It is nonindigenous peoples who are making claims to our lands. |
Ahora, sus herederos están reclamando ese valioso derecho de autor. | Their heirs are now in the process of reclaiming that valuable copyright. |
Los sindicatos están reclamando en el ámbito internacional que la sentencia sea revocada. | Unions internationally are demanding that the sentence be thrown out. |
Assange: Ellos están reclamando que los pongo bajo riesgo. | Assange: They do claim I was putting them in danger. |
Parece que están reclamando de la comida del avión. | Someone had to complain about the airplane food. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
