están reclamando
-they/you are claiming
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofreclamar.

reclamar

No están reclamando una posición privilegiada sino lo mismo que los demás.
They are not asking for a privileged position, they are just asking for the same.
Avanza unas cuantas décadas y, aunque mucho menos conocidas, las tinturas están reclamando lentamente su gloria pasada.
Well, fast forward a few decades and although much less known, tinctures are slowly reclaiming their faded glory.
Estamos entrenando, armando y apoyando a las fuerzas que poco a poco están reclamando territorios en Irak y en Siria.
We're training, arming, and supporting forces who are steadily reclaiming territory in Iraq and Syria.
¿Acaso los Estados Unidos están reclamando un papel aparte en el mundo y nosotros reconocemos ese papel, sí o no?
Is the United States claiming a separate role in the world and do we acknowledge that role, yes or no?
Mientras tanto, los compradores probablemente están reclamando algún terreno de lo que ha sido territorio de los vendedores en los últimos años.
In the meantime, buyers are likely claiming some ground from what has been seller's territory over the past few years.
Los miembros de este foro han estado cantando las alabanzas del libro - y ya están reclamando los resultados de algunos de los métodos en el libro.
The members of this forum have been singing the praises of the book - and are already claiming results from some of the methods in the book.
Las organizaciones de la industria semillera están reclamando ahora que se les conceda, a modo de indemnización, una extensión especial de la duración de las patentes conocida como certificado complementario de protección.
Industry organisations are now demanding a special extension of patent terms, called supplementary patent certificates, as compensation.
Si hay algo que aprender de los últimos dos meses es que, a los dos extremos del espectro, políticos y ciudadanos están reclamando, cada vez más, un cambio.
If there is anything to be learnt from the past two months it is that, at both ends of the spectrum, politicians and people are increasingly calling for change.
USAID deberá financiar los esfuerzos de las oficinas de la Procuraduría General y el Defensor del Pueblo que apoyan y dan asistencia legal a las victimas que están reclamando sus tierras.
USAID should also fund efforts by the Inspector General's office and the Ombudsman's office to support and give legal advice to victims attempting to make land claims.
Están reclamando pacíficamente su derecho a retornar a su tierra.
They are peacefully demanding their rights to return to their homeland.
Sus representantes de ventas están reclamando iPads, no proyectores de diapositivas.
Your sales reps are clamoring for iPads, not slide projectors.
Los jóvenes están reclamando su lugar en la sociedad a nivel mundial.
The young people are claiming their place in society worldwide.
Todos los productos están reclamando a trabajar como aceleradores del metabolismo eficaces.
All products are claiming to work as effective metabolism boosters.
Millones de palestinos están reclamando su legítimo derecho histórico de Palestina.
Millions of Palestinians claim their legitimate historical right over Palestine.
Ustedes están reclamando la energía exacta de los maestros.
You're claiming the exact energy of the masters.
Son los pueblos no indígenas quienes están reclamando nuestra tierra.
It is nonindigenous peoples who are making claims to our lands.
Ahora, sus herederos están reclamando ese valioso derecho de autor.
Their heirs are now in the process of reclaiming that valuable copyright.
Los sindicatos están reclamando en el ámbito internacional que la sentencia sea revocada.
Unions internationally are demanding that the sentence be thrown out.
Assange: Ellos están reclamando que los pongo bajo riesgo.
Assange: They do claim I was putting them in danger.
Parece que están reclamando de la comida del avión.
Someone had to complain about the airplane food.
Word of the Day
to bake