están propiciando
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofpropiciar.
Los Principios también están propiciando reformas de la legislación vigente.
The Principles are also proving to be a stimulus for the reform of existing legislation.
Se han producido importantes novedades en la gestión de los asuntos internos en el Sudán, que están propiciando una prosperidad a largo plazo.
There had been considerable developments in domestic governance in the Sudan, promoting long-term prosperity.
La globalización y la revolución tecnológica, esas transformaciones económicas gemelas que están cambiando nuestras vidas y transformando la economía mundial, también están propiciando el aumento de los súper ricos.
Globalization and the technology revolution, the twin economic transformations which are changing our lives and transforming the global economy, are also powering the rise of the super-rich.
Las tecnologías interactivas están propiciando diálogos del cuerpo con los sistemas artificiales a través de dispositivos que permiten la adquisición y comunicación de señales biológicas con señales de máquinas.
BODY AND RITUAL Interactive technologies are providing us with dialogues between the body and artificial systems that allow for the acquisition and communication of biological signals with machines signals.
Sin embargo, las entidades internacionales de financiamiento están propiciando grandes cambios.
International funding bodies are bringing about big changes, however.
¿Han contemplado hacer llegar a ese foro este llamado que están propiciando?
Have you considered getting this call that you are putting forward to that forum?
Los cambios están propiciando la transformación de la empresa tradicional a la empresa flexible.
The changes are responsible for the transformation from the traditional firm to the flexible firm.
Investigaciones en campos relacionados con aplicaciones industriales o sanitarias parecen que están propiciando el desembarco definitivo de esta tecnología.
Research in fields related to industrial or sanitary applications seems to be leading to the final landing of this technology.
Parece que sí y que ya están actuando en consecuencia, con lo cual están propiciando el inicio de una profecía autoproclamada.
They appear to, and are already acting in consequence, generating the beginnings of a self-fulfilling prophecy.
Las reformas del sector sanitario están propiciando ahorros significativos y su ejecución prosigue, en líneas generales, conforme a los objetivos.
Reforms in the health care sector are producing significant savings and implementation is continuing broadly in line with targets.
El incremento de la longevidad de la población mundial y la disminución de la fertilidad están propiciando que la población mundial envejezca rápidamente.
Increased longevity and reduced fertility are rapidly aging the global population.
Sin embargo, las corrientes cada vez más intolerantes que dominan sus actuales políticas están propiciando la aparición de un nuevo conjunto de desafíos.
However, increasingly intolerant strains dominating its current politics are creating a new set of challenges for the country.
La portabilidad y la capacidad de procesamiento de las tecnologías móviles están propiciando el nacimiento de prácticas que facilitan acciones colectivas al aumentar la posibilidad de trabajar desde la periferia.
The portability and processing capabilities of mobile technology are giving rise to practices that facilitate collective action by increasing the possibility of working from outlying areas.
O bien incluso hay quien querrá saber si las instituciones que educan y forman a los profesionales están propiciando la inculcación de esos valores de servicio en los alumnos.
One may even ask the question if institutions that educate and train professionals are facilitating the learning of such values of service among them?
Los ingentes esfuerzos en orden a dinamizar el sector de la investigación y la ciencia están propiciando la rápida transferencia de conocimientos tecnológicos a las empresas para su aplicación práctica en la producción.
Vigorous efforts to build an efficient scientific and research sector are facilitating the swift transfer of technological insights to firms for translation into practical applications.
En 2012 recibió el premio GetxoBlog UR Saria, que destaca la acción blogger de quienes desde Euskadi están propiciando una mejora social significativa con su gota diaria de reflexión, de análisis, de testimonio y de debate.
In 2012, Lorena received the prize GetxoBlog UR Saria, which awards the blogger action of those in Euskadi who are encouraging a better social significance with their daily drop of reflection, analysis, testament and debate.
Los actores políticos con lógicas de red, éticas de colaboración y visiones de innovación de la política, están propiciando un cambio cualitativo en la forma como se organiza la sociedad.
Political actors with network logics, collaboration ethics and a vision of political innovation are promoting a qualitative change in the way society is organized and in the way citizens and the political system relate to each other.
Los actores políticos con lógicas de red, éticas de colaboración y visiones de innovación de la política, están propiciando un cambio cualitativo en la forma como se organiza la sociedad y la relación entre la ciudadanía y el sistema político.
Political actors with network logics, collaboration ethics and a vision of political innovation are promoting a qualitative change in the way society is organized and in the way citizens and the political system relate to each other.
Sin embargo, gracias a la creciente aceptación de la medicina genómica y a la demanda social para aplicar tratamientos personalizados que garanticen una mayor eficacia, los investigadores están propiciando con sus descubrimientos el establecimiento de protocolos de tratamiento del dolor adaptados a los genes de cada paciente.
However, with the growing public acceptance of genome-based medicine and calls for more precise personalized health care strategies, researchers are translating these findings into personalized pain treatment protocols that match a patient's genes.
Una infraestructura pobre, unos niveles bajos de alfabetización, un índice bajo de crecimiento económico y el oscurantismo religioso están propiciando medidas para reclutar a más jóvenes en el ejército, y la respuesta a dichas medidas es el intento de abandonar el país.
Poor infrastructure, low levels of literacy among the population, a slow rate of economic growth and religious obscurantism are culminating in moves to draft more young people into the armed forces, with the response to such moves being attempts to leave the country.
Word of the Day
to dive