están procediendo
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofproceder.

proceder

Estos pasos fundacionales no se pueden acelerar y nuestra evaluación personal nos dice que éstos están procediendo actualmente en calendario.
These foundational steps cannot be hurried and our evaluation personnel tell us that these are currently proceeding on schedule.
Los representantes que participaron en esta reunión terminaron la redacción del pacto y ahora están procediendo a las etapas de firma formal e implementación.
Representatives at this meeting closed the text of the Compact and are now moving on to the formal signing and implementation stage.
Actualmente diversos ministerios están procediendo a crear sinergias y ejecutar un programa de acción para el seguimiento basado en las experiencias acumuladas y las iniciativas de la Dependencia de seguridad informática del Ministerio de Economía y Comercio Exterior.
Several ministries are currently engaged in a project to create synergies and a monitoring programme based on acquired experience and initiatives launched by the computer security unit of the Ministry of the Economy and Foreign Trade.
Este informe muestra cómo los gobiernos a lo largo de Asia están procediendo silenciosamente para llevar a cabo un cúmulo de cambios legislativos que eliminan las pocas protecciones que tradicionalmente han disfrutado los campesinos, exponiéndolos a la apropiación de sus tierras por parte de las grandes corporaciones agrícolas.
This report shows how governments across Asia are quietly proceeding with a raft of legislative changes to remove the few protections that small farmers have traditionally enjoyed, exposing them to the takeover of their lands for large-scale corporate farming.
Los arqueólogos están procediendo con sus operaciones de excavación en la región.
The archaeologists are proceeding with their excavation operations in the region.
Los únicos que quedan están procediendo a la evacuación, en el exterior del edificio.
The only people I have there are conducting the evacuation, outside the building.
Comprobaciones de diagnóstico y reparación estructural están procediendo como estaba previsto nominalmente dentro de un riesgo aceptable.
Diagnostic checks and structural repair are proceeding as scheduled nominally within acceptable risk.
Otros simplemente están procediendo al cierre de sus operaciones para no seguir teniendo pérdidas.
Others are simply closing down their operations in order to stem their losses.
Luego se ha publicado y difundido ampliamente y todos los Comités están procediendo a su cumplimiento.
They have since been published and disseminated widely and are now applied by DPCs.
Los eventos que conducen a la destitución y derrocamiento de su gobierno actual están procediendo al paso esperado.
The events leading to the removal and overthrow of your current government are proceeding at their expected pace.
Actualmente todos los asuntos están procediendo satisfactoriamente, y ahora es menos probable que cambien por alguna interferencia externa.
Currently all matters are proceeding satisfactorily and now less likely to be changed due to any outside interference.
Nadie más ha predicho estos movimientos, los que claramente están procediendo exactamente como fueron predichos por nosotros, los Zeta.
No one else predicted these moves, which are clearly proceeding exactly as predicted by ourselves, the Zetas.
Nuestros aliados terrestres están procediendo a desplegar la trampa que arrojaron sobre la cábala oscura hace unas semanas.
Our Earth allies are proceeding to deploy the trap they sprung on the dark cabal a few weeks ago.
Los equipos de revisión al francés, ruso, portugués y español están procediendo según lo planeado y presupuestado.
The French, Russian, Portuguese, and Spanish revision teams are proceeding according to plan and budget.
En algunos países, como Líbano, Brasil y Francia, los sindicatos están procediendo a paros laborales en las plantas.
In a number of countries such as Lebanon, Brazil and France, the trade unions are conducting work stoppages at the plants.
Nuestros aliados de la tierra están procediendo a desplegar la trampa que arrojaron sobre la cábala oscura hace unas pocas semanas.
Our Earth allies are proceeding to deploy the trap they sprung on the dark cabal a few weeks ago.
En cada país, las élites gobernantes están procediendo con la misma agenda nacionalista y militarista del Gobierno de Trump.
In every country, the ruling elites are pressing forward with the same economic nationalist and militarist agenda as the Trump administration.
Si ellos van más allá de los parámetros de sus palabras—aunque usted no prohibió específicamente tales acciones—están procediendo sin su autorización.
If they go beyond the parameters of your words—though you do not specifically forbid such actions—they are proceeding without your authority.
Los Estados Unidos de América están procediendo a formar una nueva administración, que en parte es la misma que la anterior.
The United States of America is getting a new administration, which is in part the same as the old one.
Tal como admite alegremente el informe Voggenhuber, las diversas instituciones de la UE están procediendo como si la Carta ya estuviera en vigor.
As the Voggenhuber report cheerfully admits, the various institutions of the EU are proceeding as if the Charter were already justiceable.
Word of the Day
clam