están prediciendo
-they/you are predicting
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofpredecir.

predecir

En noticias de negocios, las compañías farmacéuticas están prediciendo ganancias record.
In business news, pharmaceutical companies are predicting record profits.
Ahora dos de los principales bancos del mundo están prediciendo una recesión profunda para el próximo año.
Now two of the leading banks of the world are predicting a deep slump next year.
No soy realmente un alarmista, pero veo el mérito de lo que muchos científicos están prediciendo.
I'm really not an alarmist, but I see the merit of what so many scientists are predicting.
Muchos economistas están prediciendo una hiper inflación, como resultado de la incesante impresión de dinero nuevo.
Hyperinflation is being forecast by many economists, as a result of the nonstop printing of money.
Esta evolución de la conciencia que muchos están prediciendo para el 2012, ya está sucediendo y seguirá desarrollándose.
This evolution of consciousness that many are predicting for the date of 2012, is already happening and will continue to evolve.
Los fabricantes de ropa y las marcas globales líderes están prediciendo un aumento en el precio de los productos de algodón.
Clothes manufacturers and leading global brands are already forecasting an increase in the price of cotton products.
Los expertos climáticos están prediciendo que la temperatura aumente más rápido que en cualquier otro momento desde la última edad de hielo.
Climate experts are predicting temperatures to rise faster than at any time since the last ice age.
Un creciente número de expertos de todo el espectro están prediciendo que pronto la vida se volverá perceptiblemente más difícil.
A growing number of experts from across the spectrum are predicting that life will likely become noticeably more difficult very soon.
La economía mundial se encuentra en el mejor de los casos estancada, y un número creciente de economistas están prediciendo una nueva recesión.
The world economy is at best stagnant and an increasing number of economists are predicting a new downturn.
Todos nuestros modelos están prediciendo que esto es solo el comienzo de un camino lleno de baches hacia un clima muy diferente.
All of our models are predicting this is just the beginning of a very bumpy road toward a very different climate.
Los inversores están prediciendo bitcoin golpeará 200,000 dólares por bitcoin de su promedio actual de este mes 7,000 dólares estadounidenses.
Investors are predicting bitcoin will hit 200,000 US dollars per bitcoin from its current average this month of 7,000 US dollars.
Ya los expertos políticos están prediciendo que el presidente Trump será un animal muy diferente al del triunfo de la campaña electoral.
Already the political pundits are predicting that President Trump will be a very different animal to the Trump of the election campaign.
Ahora los economistas están prediciendo un nuevo colapso, con divisas y gobiernos cayendo y amenazando el tejido mismo del sistema financiero mundial.
Now the economists are predicting a new collapse, when currencies and governments will go under, threatening the very fabric of the world financial system.
Lo más asombroso es que Mailer y Havel están prediciendo un regreso no a cualquier religión, sino especficamente al judaísmo y al cristianismo.
Most amazing of all, Mailer and Havel are predicting a return not just to any religion, but specifically to Judaism and Christianity.
No ayuda que los analistas de la industria de petróleo están prediciendo que los precios de la gasolina seguirá siendo alta por meses y quizá por años.
It doesn't help that oil industry analysts are predicting gas prices will remain high for months and maybe for years.
Ahora los economistas están prediciendo un nuevo colapso, lo cual traerá el hundimiento de divisas y gobiernos, amenazando la propia estructura del sistema financiero mundial.
Now the economists are predicting a new collapse, when currencies and governments will go under, threatening the very fabric of the world financial system.
A medida que la tasa de natalidad sigue cayendo y la esperanza de vida aumenta en todo el mundo los gobiernos están prediciendo la insuficiencia de fondos para los pensionistas.
As the birth rate continues to fall and the life expectancy rises governments worldwide are predicting funding shortfalls for pensioners.
Si el intento de golpe de estado de Siria en Líbano madura, las posibilidades de que la guerra que todos están prediciendo se lleve a cabo.
If Syria's coup attempt in Lebanon is allowed to mature, the odds are that the war everyone's predicting will in fact take place.
Si la economía mundial vuelve a sufrir una recesión, como muchos están prediciendo, será particularmente difícil encontrar a quienes inviertan en el ámbito del vino.
If the world's economy ends up in a recession as many are predicting, it will be especially hard to find people to invest in the nice-to-have world of wine.
Schwartz y Randall son claros en que ellos no están prediciendo tal cambio de clima abrupto en el futuro cercano (aunque esto ciertamente ocurrirá en un futuro de largo término).
Schwartz and Randall are clear that they are not actually predicting such abrupt climate change in the near future (though it is certain to occur in the long-term future).
Word of the Day
relief