potenciar
Algunas cadenas de sobrado renombre como Taco Bell y McDonald's ya están potenciando sus ventas en horarios poco convencionales. | Some chains Sobrado popularity as Taco Bell Y McDonald's They are already boosting sales in unconventional times. |
Ideas tales como la del microcrédito y de la enseñanza no académica están potenciando a las mujeres y a los niños. | Ideas such as micro-credit and non-formal education are empowering women and children. |
Pero más allá de los titulares, ¿sabía que los mainframes están potenciando muchos de los proyectos piloto actuales? | Beyond the headlines, did you know that mainframes are powering many of the pilots today? |
Descubra la relación entre el aprendizaje automático, los datos y el análisis predictivo, y vea cómo están potenciando el futuro. | Learn about the relationship between machine learning, data and predictive analytics, and how they're powering the future. |
Inclusive, algunos fabricantes se han vuelto tan exitosos que están potenciando el valor de sus propias marcas en vez de producir productos piratas. | Moreover, some manufacturers have become so successful that they are leveraging their own brand now instead of producing pirated products. |
Si bien las empresas están potenciando la implementación de estrategias de protección de sus sistemas, los ciberdelincuentes también están intensificando sus esfuerzos en explotar nuevas vulnerabilidades. | Even though companies are strengthening the implementation of protection strategies for their systems, cybercriminals are also stepping up their efforts to exploit new weaknesses. |
Los beneficios son muchos: menos efectos secundarios, más eficiencia porque los aceites los están potenciando, sin riesgos porque están formulados por profesionales y, finalmente, son más baratos que comprar 4-5 aceites esenciales diferentes. | The benefits are many: fewer side effects, more efficiency because the oils are potentiating them, without risk because formulated by professionals and finally cheaper than buying 4-5 different essential oils. |
Se están potenciando otras actividades para promover la paz en Darfur mediante la prestación de asistencia a la AMIS, en particular en el ámbito de la policía, los derechos humanos y el imperio de la ley. | Other efforts to foster peace in Darfur through assistance to AMIS are being reinforced, in particular in the field of policing, human rights and rule of law. |
Preguntado por si no están potenciando más los proyectos en Gipuzkoa, el consejero afirmó que él tiene que 'mirar al conjunto de los proyectos de Euskadi'. | Being asked whether the rest of the projects in Gipuzkoa are being promoted more, the minister asserted that he must 'think of the whole projects in the Autonomous Community of the Basque Country'. |
El campesino español contó que como parte de la lucha por la soberanía alimentaria en el marco local están potenciando los mercados agroecológicos en las plazas y barrios de Zaragoza, la venta directa en la calle. | The Spanish farmer said that as part of the struggle for food sovereignty, agroecological markets are being strengthened at a local level, at the squares and neighborhoods of Zaragoza. |
Se dispondrá así de unavisión global de las mejoras que se están potenciando en la compañía y se facilitará el intercambio de información entre Unidades, identificando posibles sinergias y aumentando las iniciativas de trabajo en equipo. | In this way an overall view of the improvements being developed in the company will be available, facilitating the exchange of information between units, identifying possible synergies and increasing teamwork initiatives. |
Obtención de imágenes, revisión o análisis topográfico, fotometría, vigilancia, cinematografía aérea entre muchas otras aplicaciones, los drones están potenciando a los nuevos profesionales con posibilidades que nunca tuvieron y a un precio que no podrían haber imaginado. | Imaging, surveying, topography analysis, photogrammetry, surveillance, aerial cinematography and so many other applications, drones are empowering professionals by giving them capabilities they never had before and at a cost they couldn't have imagined. |
Esta actividad científica ha dado pie a la colaboración con diferentes instituciones de ámbito nacional e internacional (Centro Cochrane Iberoamericano, Universidad Santo Tomás de, Colombia, etc.) y acceso a ayudas, que están potenciando la producción científica del grupo y promoviendo su transferencia. | This scientific activity has led to cooperation with different institutions at a national and an international level (the Iberoamerican Cochrane Centre, the Saint Thomas University in Colombia, etc). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.