están posibilitando
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofposibilitar.

posibilitar

El Consejo para la Defensa de los Recursos Naturales (NRDC) sugirió que se creara una nueva ORGP para el alto Ártico, dado que el cambio climático y el retroceso del hielo están posibilitando la pesca.
NRDC suggested that a new RFMO be developed for the high Arctic, since climate change and receding ice is making fishing possible.
En conjunto, estas herramientas tecnológicas están posibilitando una mejor planificación, una exploración más precisa y una producción optimizada.
Together, these technology tools are enabling better planning, more accurate exploration, and optimized production.
Pero está ocurriendo en todas partes, y estas herramientas en parte lo están posibilitando.
But it's happening all over the place, and these tools are part of what's making it possible.
Ella aborda las nuevas aplicaciones de medición que estos sensores están posibilitando y destaca las ventajas de usar sensores compactos.
It addresses the new measurement applications these sensors are opening up and highlights the benefits of using compact sensors.
Muchos ya se ofrecen a la causa y están sirviendo de diferentes maneras que están posibilitando que se manifieste.
Many already give of themselves to the cause, and are serving in various ways that are enabling it to manifest.
Las innovaciones y los productos de vidrio más recientes de Corning están posibilitando los televisores LCD más grandes y más delgados hasta el momento.
Corning's latest glass innovations and products are enabling the largest, thinnest LCD televisions yet.
Los productos, las soluciones y los servicios Intel® están posibilitando soluciones de IoT seguras y fluidas para la industria extractiva de petróleo y gas.
Intel® products, solutions, and services are enabling secure and seamless Internet of Things (IoT) solutions for upstream oil and gas.
Las nuevas redes de comunicación y las nuevas formas de interacción social están posibilitando la deconstrucción de antiguos territorios sonoros y la apertura de nuevos espacios acústicos.
New communication networks and new forms of social interaction are enabling the deconstruction of ancient sound territories and the opening up of new acoustic spaces.
En mi país, los cambios actuales están posibilitando una renovación del 90 % de los bloques de pisos lo que supone, en cualquier caso, un paso enorme.
The current changes are making it possible in my country to renovate 90% of the tower blocks, and this is at any rate an enormous step.
La GSMA expone ejemplos de los servicios y productos móviles que están posibilitando unas mejoras socioeconómicas a nivel internacional en su Ciudad Conectada en el Mobile World Congress, celebrado esta semana.
The GSMA is showcasing examples of the mobile products and services that are enabling global socioeconomic improvements at its Connected City at Mobile World Congress this week.
En primer lugar, están realizando una contribución muy significativa al refuerzo de la sensibilización sobre la necesidad de un diálogo así, y en segundo lugar, están posibilitando que avancemos tomando medidas auténticas.
You are making a very significant contribution, firstly, to reinforcing awareness of the need for such dialogue and, secondly, to us taking genuine steps forward.
Al trabajar con la humanidad ayudándola a que todos abran sus chakras del corazón y empiecen a funcionar desde su corazón, los Nuevos Niños están posibilitando el proceso conocido como Ascensión.
By working with humanity to assist them to open their heart chakras and to begin to work from the heart, the New Children are enabling the process known as Ascension.
Al trabajar con la humanidad ayudándola a que todos abran sus chakras del corazón y empiecen a funcionar desde su corazón, los Niños Nuevos están posibilitando el proceso conocido como Ascensión.
By working with humanity to assist them to open their heart chakras and to begin to work from the heart, the New Children are enabling the process known as Ascension.
Los avances logrados en el IBEC en temas como los sensores, el tratamiento de señales, el análisis de datos, la robótica y los sistemas de control inteligente están posibilitando el desarrollo de la asistencia remota o vida asistida.
Advances in sensors, signal treatment, data analysis, robotics and intelligent control systems at IBEC are enabling the development of remote care or assisted living.
Mientras el progreso en la ciencia y la tecnología, así como el avance de la mundialización, están posibilitando una mayor prosperidad para la humanidad, en la comunidad internacional se ensancha la brecha entre los que tienen y los que no tienen.
While progress in science and technology and the advancement of globalization are making greater prosperity possible for humankind, the gap between the haves and the have-nots in the international community is widening.
Descubra cómo las plataformas digitales y la tecnología móvil están posibilitando a los refugiados acceder a capacitación con solo un teléfono móvil y una conexión a internet.
Discover how digital platforms and mobile technology are enabling refugees to access learning with only a mobile phone and an Internet connection.
Word of the Day
mummy