perturbar
Aprendió a manejarse con toallitas femeninas y tampones, pero los dolores menstruales realmente la están perturbando. | She's learned to handle using pads and tampons, but the cramps are really bothering her. |
Son ellos los actuales humanoides gigantes, por así decirlo, que ahora están perturbando el equilibrio en la Tierra? | Are they the giant hominoids, so to speak, this time and tripping the balance here? |
– Espero que la Ministra tenga en cuenta que las actuales restricciones sobre los viajes y las medidas de seguridad en los aeropuertos británicos están perturbando enormemente la vida comercial y económica normal. | I hope the Minister will bear in mind that the current restrictions on travel and the security measures at British airports are causing enormous disruption to normal commercial and economic life. |
Desde ese entonces, la historia de la humanidad ha estado asociada con tremendas convulsiones debido a las guerras y revoluciones en todo el mundo, que están perturbando los gobiernos y las instituciones de mucho arraigo en el planeta. | This is especially true since the beginning of World War I. Since that time, the history of mankind has been identified by tremendous upheavals due to worldwide wars and revolution that are disrupting the long-established kingdoms and institutions of earth. |
Ustedes hablan de las energías que están perturbando su aura. | You talk of energies that are disrupting the aura. |
Las aguas cálidas están perturbando los hábitos de los animales en todo el mundo. | Warm waters are disrupting animal habits around the world. |
Las amenazas cibernéticas están perturbando a las agencias de gobierno. | Cyberthreats are disrupting government agencies. |
Es la mala solteros están perturbando su experiencia de visualización de TV? | Is the bad singles are disturbing your TV viewing experience? |
No es natural—nuestra tendencia natural es la de atender a los estudiantes que están perturbando la clase. | Is unnatural—our natural tendency is to attend to students who are being disruptive. |
Si los síntomas no mejoran pronto o lo están perturbando mucho, póngase en contacto con su proveedor. | If your symptoms do not improve soon or are making you very upset, contact your provider. |
A través de ellos, intenten suavizar las superficies ásperas en ustedes, que están perturbando a la armonía Divina en sus vidas. | Through these, try to smooth out the rough surfaces in you which interfere with the Divine harmony in your lives. |
Solo es un ejemplo de la manera en que los humanos están perturbando los sistemas que han llevado millones de años crearse. | It's just one example of the way that humans are disrupting systems that have taken millions of years to build up. |
Las falsas soluciones tecnológicas deben detenerse porque están perturbando el sistema de la Tierra y afectando profundamente la salud de la naturaleza y de toda la vida. | False technological solutions should be stopped because they are disrupting the Earth´s system and deeply affecting the health of nature and all life. |
Las falsas soluciones tecnológicas deben detenerse porque están perturbando el sistema de la Tierra y afectando profundamente la salud de la naturaleza y de toda la vida. | False technological solutions should be stopped because they are disrupting the Earth ́s system and deeply affecting the health of nature and all life. |
En principio, cualquier cosa que no perturbe directamente nuestro trabajo no tiene por qué prohibirse, pero si la Cámara piensa que estas pancartas están perturbando el trabajo... | In principle, anything that does not directly disrupt our work does not have to be banned, but if the House thinks that these placards are disrupting the work... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
