están perjudicando
perjudicar
También nos están perjudicando algunos elementos ideológicos de los informes de progreso relativos a Croacia y Macedonia. | Some of the ideological elements relating to Croatia and Macedonia in the progress reports are also doing us harm. |
Pensamos que, en este caso, podemos afrontar el uso habitual de exenciones por razones proteccionistas, que están perjudicando, especialmente, la industria sueca. | We believe that in this way we can cope with the habitual use of exemptions for protectionist reasons, which is particularly damaging to Swedish industry. |
Las discusiones en torno a las limitaciones podrían tocar asuntos delicados, sobre todo si los líderes de la comunidad están perjudicando a algunos de los miembros. | Discussions surrounding the constraints may be very sensitive, especially if community leaders are operating to the disadvantage of some community members. |
Sobre la primera condición, bastará decir que aquellos cuyo proteccionismo debilita el mercado interior europeo se están perjudicando a la larga. | All that needs to be said about the first condition is that those whose protectionism weakens the European internal market are, at the end of the day, harming themselves. |
Porque lo que sabemos es que las prácticas desleales y el aumento de las importaciones están perjudicando ya a dos sectores industriales especialmente sensibles: el siderúrgico y el naval. | As we all know, unfair practices and increased imports are already damaging two industrial sectors that are particularly sensitive: iron and steel, and shipbuilding. |
Dichos gobiernos están perjudicando la reputación de las evaluaciones medioambientales y de Europa como consecuencia de lo que no son más que sus propios excesos, y deben estudiar detenidamente sus políticas nacionales. | These governments are giving environmental assessment and Europe a bad name for what are entirely excesses of their own making and they need to look carefully at their domestic policies. |
Pero además los cultivos transgénicos están perjudicando el desarrollo de verdaderas soluciones para la crisis alimentaria y la crisis climática. Absorben financiación que podría ir dedicado a soluciones reales e impide el acceso de los campesinos a las semillas y al conocimiento. | GM crops, and the corporate control of seeds, are also hindering the development of real solutions by starving them of funding and restricting farmers' access to seeds and knowledge. |
Estas personas están perjudicando a ver todo lo que está sucediendo a su alrededor. | These people are hurting see everything that is happening around them. |
¿Cree que los inconvenientes del fax manual están perjudicando a su negocio? | Are the pitfalls of conventional manual faxing hurting your business? |
No está perjudicando a las instituciones grandes; están perjudicando a la gente. | It's not hurting big institutions, it's hurting the people. |
Son las últimas las que están perjudicando a la industria de la Unión. | It is the latter that are causing injury to the Union industry. |
Preocupada de que los complementos están perjudicando el rendimiento? | Concerned that add-ons are harming performance? |
¿Desea saber cuáles son los problemas con la infraestructura que están perjudicando las experiencias de los usuarios? | Want to uncover infrastructure issues that are ruining user experiences? |
Los abusos están perjudicando en particular a aquellos agentes que están realizando verdaderos esfuerzos por mitigar el daño ambiental. | Abuses are damaging in particular to those actors who are making true efforts to mitigate environmental damage. |
Y ahora parece que sus tonterías nos están perjudicando a todos activamente, y no solo en el sentido general. | And now it seems that their nonsense is actively harming all of us—and not just in the general sense. |
Si, en realidad, no pueden cumplir con lo que han acordado, esos países están perjudicando a las causas verdes. | If, in fact, they cannot comply with what they have agreed to, such countries are doing Green causes harm. |
Los científicos que intencionadamente ignoran esas salvaguardias están perjudicando a la ciencia y están actuando en contra del bien común. | Scientists who deliberately ignore these safeguards are doing a disservice to science and are acting contrary to the common good. |
Pero nos oponemos a la asunción general de que las negociaciones ofreciendo un compromiso están perjudicando los intereses del movimiento popular democrático. | But we do object the general assumption that negotiations offering a compromise are hurting the interest of the democratic popular movement. |
Quizá piensen que son más listos que las autoridades de la competencia pero, en realidad, están perjudicando a los consumidores. | You may think that you are outsmarting the competition authorities but, in reality, you are doing harm to the consumer. |
Profesores: nunca jamás aceptar menos de los tipos mínimos que citamos aquí - que están perjudicando a todos, incluyéndote a ti mismo. | Teachers: never ever accept less than the minimums we quote here - you are hurting everyone, including yourself if you do. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
