están lactando
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation oflactar.

lactar

Muchos tratamientos naturales son potencialmente inseguros para uso de las mamás que están lactando.
Many natural treatments are potentially unsafe for use by nursing mothers.
A las mujeres embarazadas o que aún están lactando, no se les administra este tratamiento.
Pregnant women or women who are still breastfeeding are not given this treatment.
No se ha establecido la seguridad clínica durante la lactancia; en consecuencia, no se recomienda el empleo en madres que están lactando.
The clinical safety during lactation has not been established, consequently use in nursing mothers is not recommended.
El aviso de pesca y caza puede tener restricciones especiales para proteger a mujeres embarazadas, a mujeres que están lactando y a niños.
The fish or wildlife advisory may have special restrictions to protect pregnant women, nursing mothers, and young children.
Las mujeres embarazadas o que están lactando, o las personas que están pensando usar terapia ayurvédica para tratar a un niño, deben consultar con su proveedor de atención médica.
Women who are pregnant or nursing, or people who are thinking of using Ayurvedic therapy to treat a child, should consult their healthcare provider.
Las mujeres que están lactando deben consumir más agua.
Women who are breastfeeding should consume more water.
Las mujeres que están lactando necesitan calorías adicionales.
Women who are breastfeeding need extra calories.
También es seguro para mujeres embarazadas o aquellas que están lactando.
They are also safe for expectant mothers or those who are nursing.
¿FiberSnacks! es seguro para niños y para mujeres embarazadas o que están lactando?
Are FiberSnacks! safe for kids and women who are pregnant or nursing?
Las mujeres que están lactando deben de tomar por lo menos 1,300 mcg al día.
Women who are breastfeeding should take at least 1300 mcg a day.
¿Y con respecto a las mujeres con ciclos irregulares o que están lactando (amamantando)?
What about women who have irregular cycles or who are breastfeeding?
El acetaminofén y los AINE usualmente proporcionan un alivio seguro del dolor para las mujeres que están lactando.
Acetaminophen and NSAIDs usually provide safe pain relief for women who are breastfeeding.
La naturaleza le da a los niños pequeños la capacidad de digerir la lactosa, ya que necesitan hacerlo así cuando están lactando.
Nature gives young children the ability to digest lactose, because they need to do so when they nurse.
Sin embargo, mujeres quienes están diagnosticado con el virus del Nilo Occidental y quienes están lactando deben consultar su médico para determinar los riesgos al neonato.
However, women who are diagnosed with West Nile Virus and who are currently breastfeeding should consult their doctors to determine the risks to the newborn baby.
Las mujeres embarazadas, las que están lactando o las que pueden quedarse embarazadas, y niños menores de 15 años deben seguir las pautas abajo mencionadas cuando escogen los tipos y cantidades de pescado a consumir.
PREGNANT WOMEN, WOMEN WHO ARE BREASTFEEDING OR MAY BECOME PREGNANT, AND CHILDREN YOUNGER THAN 15 should follow the guidelines below when choosing the kinds and amounts of fish to eat.
Word of the Day
to frighten