infringir
Para hacer esto están infringiendo la ley, al recurrir a una forma deshonesta de despido colectivo. | They are doing this by circumventing the law by resorting to a dodgy form of collective redundancy. |
Son ustedes quienes están infringiendo continuamente sus derechos, especialmente su derecho a la seguridad, al empleo, a un salario digno, a la preservación de su cultura y a determinar sus propios futuros. | It is you who are continuously infringing their rights, especially their rights to security, to employment, to a decent wage, to the preservation of their culture and to determine their own futures. |
Una notificación en la que declaras bajo pena de perjurio que toda la información proporcionada es exacta y que estás autorizado para actuar en nombre del titular de los derechos que se están infringiendo. | A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that you are authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed. |
Sin embargo, Tailandia y Camboya no solo no respetan este esfuerzo, también están infringiendo la Convención para la Protección de los Bienes Culturales en caso de Conflicto Armado vinculante en ambos países. | However, not only are Thailand and Cambodia failing to respect that effort, but they are also breaking the international Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, which is binding on both countries. |
Han presentado una propuesta de resolución común en la que afirman que las autoridades estadounidenses tienen acceso a los registros que mantiene SWIFT y que los Estados Unidos están infringiendo con ello las disposiciones fundamentales en materia de protección de datos de carácter personal. | They have submitted a joint proposal for a resolution in which they state that US authorities have access to the records held by SWIFT and that this was an instance of the USA violating fundamental provisions on personal data protection. |
¿Y si otros están infringiendo tus patentes o diseños industriales? | What if others are infringing on your patents or industrial designs? |
No puedo ni contar la cantidad de reglas que están infringiendo. | I can't count the number of rules violations going on. |
Supervise el mercado y asegúrese de que no se están infringiendo sus activos de propiedad intelectual. | Monitor the market and make sure that your IP assets are not being infringed. |
La identificación del trabajo al que se le están infringiendo los derechos de autor; | Identification of the copyrighted work claimed to have been infringed; |
Como parte de este mandato, la FDA envía cartas de notificación a compañías advirtiéndoles que están infringiendo la ley y deben parar. | As part of this mandate, FDA sends advisory letters to companies warning that they are breaking the law and must stop. |
No obstante, si tiene constancia de que se están infringiendo los derechos de autor, le rogamos que nos informe según corresponda. | Nevertheless, if you should become aware of a copyright violation, we request that you notify us accordingly. |
Del mismo modo, si usted afirma que se están infringiendo sus derechos de propiedad intelectual, podemos divulgar su información a esa persona. | Similarly, if you allege that someone is infringing upon your intellectual property rights, we may disclose your information to that person. |
Los lugares que los anuncian como productos de belleza, o que los venden sin receta o prescripción médica, están infringiendo la ley. | Places that advertise them as cosmetics or sell them over-the-counter, without a prescription, are breaking the law. |
En casos de prostitución, tanto las mujeres como sus clientes están infringiendo la ley, de modo que ambos pueden ser arrestados. | In cases of prostitution, both the women and the male clients were breaking the law, so both were subject to arrest. |
Si están infringiendo esta ley, es muy probable que infrinjan también otras leyes laborales y especialmente las que protegen a los trabajadores. | If they are breaking this law, it is very likely they will break other employment laws as well, especially those that protect workers. |
La Comisión debe adoptar una postura en relación con las medidas de austeridad aplicadas por el Gobierno de Rumanía, que están infringiendo los derechos humanos fundamentales. | The Commission must take a stance on the austerity measures implemented by the Romanian Government, which are infringing fundamental human rights. |
Siempre resulta útil y, con frecuencia necesario, solicitar el asesoramiento de expertos cuando haya descubierto que se están infringiendo sus derechos de propiedad intelectual. | It is always useful and often necessary to seek expert advice once you have established that someone is infringing your IP rights. |
Los Miembros de la OMC plantean diferencias ante la Organización si consideran que se están infringiendo los derechos que les corresponden en virtud de los acuerdos comerciales. | WTO members bring disputes to the WTO if they think their rights under trade agreements are being infringed. |
No pueden negarse a permitir que usted utilice un ataúd que usted compró en línea o de otra fuente, si lo intentan, están infringiendo la ley. | They cannot refuse to allow you to use a casket you bought online or from another source, if they try, they are breaking the law. |
¿Qué hará la Comisión para llevar ante la justicia a esas personas que se ha confirmado que están infringiendo la legislación en materia de contratación pública? | What will the Commission do in order to bring persons who it has been confirmed are infringing Community procurement legislation to justice? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.