están faltando
-they/you are missing
Present progressive ellos/ellas/ustedes conjugation of faltar.

faltar

El problema es que las formas intermedias todavía están faltando.
The problem is that the intermediate forms are still missing.
Estos hallazgos aún están faltando.
These findings are still missing.
Adicionalmente, muchas informaciones cruciales sobre lo que exactamente ocurrió en la base militar aún están faltando.
Also, a lot of crucial information about what exactly happened in the military base is still missing.
No olviden que nuestros actos restaurarán su libertad, soberanía y justicia, las cuales tristemente están faltando en este momento.
Do not forget our actions will restore your freedom, sovereignty and justice, all of which are sadly lacking at this time.
Los desarrolladores de la versión de Windows de escribiente actualmente están faltando a la versión 2 y saltar directamente sobre la versión 3.
The developers of Scrivener's Windows version are currently skipping the version 2 and jump directly on version 3.
Las mismas condiciones que fueron responsables del auge de Occidente ahora están faltando, inclusive el dominio de la divisa.
The very conditions that were responsible for the rise of the West are now fading away, one by one, including the currency dominance.
¿Por qué están faltando algunas entidades de un archivo vectorial cargado (DXF, DWG, DGN, CGM), o por qué están siendo exhibidas incorrectamente en el VPHybridCAD?
Why are some entities of a loaded vector file (DXF, DWG, DGN, CGM) missing or displayed incorrectly in VPHybridCAD?
Una vez que se aleje el estigma, mucha más gente encontrará que ama los sonidos del mundo que le están faltando actualmente.
Once the stigma is gone, many more people will find themselves loving the sounds of the world they are currently missing out on.
No podemos esperar mucha evidencia de unidad en el plano exterior, donde nuestra separatividad es más pronunciada. Sin embargo, como ya lo hemos visto, las indicaciones de que estamos unidos en alguna forma unos con otros, no están faltando completamente.
We can not expect much evidence of unity on the outer plane, where our separateness is most pronounced; yet, as we have seen, indications that we are in some way united with one another are not entirely lacking.
Reconocemos las áreas de nuestras vidas que están faltando.
We recognize the areas of our lives that are lacking.
Nadie lo sabe, pero a todos nos están faltando cosas.
No one knows, but all the fellas been missin' stuff.
En bacterias grampositivas, el P y el L anillo están faltando.
In Gram positive bacteria, the P and L ring are lacking.
Sin embargo, están faltando los estudios exhaustivos de seguridad.
However, comprehensive safety studies are lacking.
CH ¿Qué aspectos de la educación formal están faltando para la formación de estos nuevos líderes?
What is missing in formal education to mold these new leaders?
Los niños están faltando a la escuela y se están quedando sin almorzar—eso es lo que he visto.
Children are missing going to school and missing lunch–that's what I see.
Por lo tanto, hay más texto que sigue la nueva frase — palabras de Nuestra Señora que están faltando.
Thus, there is more text that follows the new sentence–words of Our Lady that are missing.
Para el síndrome secundario de la silla turca vacía, el tratamiento implica el reemplazo de las hormonas que están faltando.
For secondary empty sella syndrome, treatment involves replacing the hormones that are missing.
Los artículos están faltando de mi orden, qué puedo hacer?
Items Are Missing From My Order, What Can I Do?
Sé que están faltando a clases. No sé por qué, pero ya lo averiguaré.
I know you guys are skipping class, and I don't know why, but I'll find out eventually.
Esto puede querer decir que los huesecillos tienen una forma diferente, o algunos o todos están faltando.
This could mean that the ossicles have a different shape, or some or all of the ossicles are missing.
Word of the Day
cinnamon