esbozar
Se están esbozando y levantando nuevas convenciones en los bastidores del sistema ONU. | New agreements are being drafted or raised on the sidelines of the UN system. |
La propuesta de consulta social que están esbozando algunos de las y los activistas de Pl. Catalunya puede permitir, junto a otras iniciativas, este objetivo. | The proposal for social consultation that some activists outlined in Plaza Catalunya can accomplish this goal, together with other initiatives. |
Una serie de partidos políticos del país están esbozando sus respectivas estructuras de educación cívica. | A number of political parties in the country are in the process of outlining their respective civic education structures. |
¿Sigue presente el sentimiento de estas series, o lo han abandonado como una vieja piel de serpiente ahora que están esbozando un nuevo proyecto para el 2010? | Is the sentiment still present from this series or have you abandoned it like an old snakeskin now that you're sketching out a new project for 2010? |
Para responder ante las crisis futuras, se están esbozando, junto con otros organismos, planes para situaciones imprevistas y de preparación para casos de emergencia, y el llamamiento interinstitucional unificado se utilizará para atender las necesidades derivadas de las situaciones de emergencia. | To respond to future crises, contingency and emergency preparedness plans are being outlined with other agencies, and the Consolidated Inter-Agency Appeal will be used to fulfil emergency needs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
