empobrecer
En la Unión, estas desigualdades han salido a la luz con virulencia y la clase obrera y la clase media se están empobreciendo. | In the Union the inequalities have exploded and the working and middle classes are getting poorer and poorer. |
Las políticas del Gobierno están empobreciendo al pueblo de Zimbabwe. | The Government's policies were impoverishing the people of Zimbabwe. |
Las situaciones de pérdida de ingresos van en aumento y las mujeres se están empobreciendo. | Situations of loss of income are on the increase and women are getting poorer. |
A la postre, los países ricos se están enriqueciendo más y los pobres se están empobreciendo más. | In the end, the rich countries are getting richer and the poor countries are getting poorer. |
El crecimiento en el número de estas situaciones indica que las familias pobres, particularmente aquellas con niños, se están empobreciendo más. | The growth in the number of these households indicates that poor families, particularly those with children, are getting poorer. |
En todos los países candidatos hay regiones que esperan oportunidades y desarrollo sostenible, pues se están empobreciendo y despoblando. | There are regions in every accession country that are waiting for opportunities and for sustainable development, because they are faced with impoverishment and depopulation. |
El pago de la deuda, la evasión fiscal y la fuga de capitales son factores que están empobreciendo a nuestra gente en beneficio del enriquecimiento de unos cuantos. | Debt payments, tax avoidance and capital flight are impoverishing people to enrich a few. |
Los millones de campesinos pobres y trabajadores sin tierra se están empobreciendo aún más y el incesante número de suicidios es solo un indicador significativo de una tragedia mayor. | The millions of poor peasants and landless laborers are getting pauperized further and their increasing number of suicides is just one significant indicator of the larger tragedy. |
La industria mundial de la pesca proporciona trabajo a unos 200 millones de personas y, sin embargo, 14 de 17 pesquerías del mundo se están empobreciendo, lo cual afecta a la seguridad alimentaria y al ingreso de las familias. | The global fishing industry employed some 200 million people, yet, 14 of 17 fisheries worldwide were in decline, impacting on both food security and household incomes. |
Desafortunadamente, a pesar de los importantes esfuerzos de los países para controlarla, la crisis continúa desarrollándose: los lugares de trabajo están cerrando, el desempleo crece y familias enteras, al igual que secciones de la sociedad, ciudades y pueblos, se están empobreciendo. | Unfortunately, in spite of the significant efforts of individual countries to control it, the crisis continues to develop - workplaces are closing down, unemployment is rising and entire families, as well as sections of society, towns and villages, are becoming poorer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
