están empobreciendo
-they/you are impoverishing
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofempobrecer.

empobrecer

En la Unión, estas desigualdades han salido a la luz con virulencia y la clase obrera y la clase media se están empobreciendo.
In the Union the inequalities have exploded and the working and middle classes are getting poorer and poorer.
Las políticas del Gobierno están empobreciendo al pueblo de Zimbabwe.
The Government's policies were impoverishing the people of Zimbabwe.
Las situaciones de pérdida de ingresos van en aumento y las mujeres se están empobreciendo.
Situations of loss of income are on the increase and women are getting poorer.
A la postre, los países ricos se están enriqueciendo más y los pobres se están empobreciendo más.
In the end, the rich countries are getting richer and the poor countries are getting poorer.
El crecimiento en el número de estas situaciones indica que las familias pobres, particularmente aquellas con niños, se están empobreciendo más.
The growth in the number of these households indicates that poor families, particularly those with children, are getting poorer.
En todos los países candidatos hay regiones que esperan oportunidades y desarrollo sostenible, pues se están empobreciendo y despoblando.
There are regions in every accession country that are waiting for opportunities and for sustainable development, because they are faced with impoverishment and depopulation.
El pago de la deuda, la evasión fiscal y la fuga de capitales son factores que están empobreciendo a nuestra gente en beneficio del enriquecimiento de unos cuantos.
Debt payments, tax avoidance and capital flight are impoverishing people to enrich a few.
Los millones de campesinos pobres y trabajadores sin tierra se están empobreciendo aún más y el incesante número de suicidios es solo un indicador significativo de una tragedia mayor.
The millions of poor peasants and landless laborers are getting pauperized further and their increasing number of suicides is just one significant indicator of the larger tragedy.
La industria mundial de la pesca proporciona trabajo a unos 200 millones de personas y, sin embargo, 14 de 17 pesquerías del mundo se están empobreciendo, lo cual afecta a la seguridad alimentaria y al ingreso de las familias.
The global fishing industry employed some 200 million people, yet, 14 of 17 fisheries worldwide were in decline, impacting on both food security and household incomes.
Desafortunadamente, a pesar de los importantes esfuerzos de los países para controlarla, la crisis continúa desarrollándose: los lugares de trabajo están cerrando, el desempleo crece y familias enteras, al igual que secciones de la sociedad, ciudades y pueblos, se están empobreciendo.
Unfortunately, in spite of the significant efforts of individual countries to control it, the crisis continues to develop - workplaces are closing down, unemployment is rising and entire families, as well as sections of society, towns and villages, are becoming poorer.
Word of the Day
sickly sweet