ejercer
Los dos directores ejecutivos adjuntos están ejerciendo una estricta disciplina financiera y presupuestaria. | The two Deputy Executive Directors are strictly enforcing financial and budgetary discipline. |
También los donantes están ejerciendo presión para aprovechar el impulso positivo creado por la retirada. | The donors are also pulling their weight to build on the positive momentum created by disengagement. |
Los problemas climáticos también están ejerciendo presión en los rendimientos del trigo y estableciendo grandes desafíos para Bayer. | Climate problems are also putting pressure on wheat yields and throwing up major challenges for Bayer. |
Pero sus miembros también están ejerciendo una importante libertad que es, y debe ser, protegida constitucionalmente: la libertad de asociación. | But its members are also exercising an important freedom that is, and should be, constitutionally protected: the freedom to associate. |
No están ejerciendo influencia hoy, sin embargo, todos escuchan con atención y yo diría que atienden respetuosamente. | They are not exercising influence today, however they listen to everything with great attention and I would say even respectfully. |
Al parecer, las autoridades están ejerciendo presión sobre las familias de las víctimas para resolver el asunto sin acudir a los tribunales. | The authorities are reportedly applying pressure on victims' families to settle the cases without going to court. |
También están ejerciendo todas las estrategias que tienen, así como un poco de suerte, sobre todo en el juego de poker. | They are also exerting every strategy they have as well as a little luck most especially in the game of poker. |
En realidad, tus hijos no están ejerciendo una habilidad oculta para manipular la situación o causar una escena innecesaria en el centro comercial. | In reality, young children are not exercising a hidden ability to manipulate the situation or cause an unnecessary scene in the mall. |
Los cambios en los valores sociales también están ejerciendo una gran influencia sobre el carácter y las actividades de la administración pública en todo el mundo. | Changing social values are also exerting a major impact upon the character and operations of the civil service worldwide. |
Se plantean problemas particulares cuando las Naciones Unidas no están simplemente presentes en un territorio sino que, de hecho, están ejerciendo su gobierno. | Particular difficulties arise where the United Nations is not simply present in a territory but is, in effect, acting as its Government. |
Este cambio se ha producido en gran medida por la presión que muchos países receptores de inmigración están ejerciendo sobre los de origen. | This change has come about largely in response to the pressure that many host countries have brought to bear on the countries of origin. |
Por lo tanto, están ejerciendo una presión insoportable sobre el gobierno irlandés para empujarlo a través de un presupuesto de austeridad antes de que sean convocadas las elecciones generales. | They are therefore putting excruciating pressure on the Irish government to push through an austerity budget before a general election can be called. |
La Unión Europea ha expresado en numerosas ocasiones su honda preocupación por la violencia que ambas partes están ejerciendo desde el inicio de la crisis en septiembre de 2002. | The European Union has consistently expressed its deep concern at the violence by both camps since the start of the crisis in September 2002. |
Recuerden que ya hemos presentado 29 actos legislativos y que ustedes adoptaron varios de ellos, incluida la creación de autoridades de vigilancia independientes que ya están ejerciendo sus funciones. | Let's remember, we have already tabled 29 pieces of legislation. You have already adopted several of them, including the creation of independent supervising authorities, which are already working. |
Los mercados, más recientemente, en la forma de amenaza de Standard and Poor de rebajar la calificación de otros 15 países de la eurozona, también están ejerciendo presión sobre sus gobiernos para que actúen. | The markets, most recently in the shape of Standard and Poor's threat to downgrade 15 more eurozone countries, are also exerting their pressure on governments to act. |
La reducción del suministro de agua, el crecimiento de la población y la urbanización, el cambio en las dietas y la creciente demanda de forrajes y combustible, también están ejerciendo presión en la producción de cereales. | Diminishing water supplies, increasing populations, urbanization, shifting diets and increasing demand for fodder and fuel is also putting pressure on cereal production. |
Regalos especiales están ejerciendo contra indemoniamento de tantas personas. | Special gifts are exercising against indemoniamento of so many people. |
Ellos están ejerciendo el privilegio dado a los primogénitos del cielo. | They are exercising the privilege given to the firstborn of heaven. |
Estos cambios están ejerciendo importantes repercusiones en distintos niveles. | These developments are having a significant impact at various levels. |
Los esfuerzos internacionales están ejerciendo presión sobre la industria de la construcción. | International efforts are putting great pressure on the construction industry. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.