están drenando
-they/you are draining
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdrenar.

drenar

Los efectivos están drenando 5000 ton/día con una bomba.
The officials are draining 5000 tons / day with the pump.
Cubra las lesiones si están drenando.
Cover lesions if they are draining.
Mantenga las heridas que están drenando o que tiene pus cubiertas con vendajes limpios y secos.
Keep wounds that are draining or have pus covered with clean, dry bandages.
Es de una chica que mantiene en su autobús. La están drenando.
It's from a girl they're keeping in the back of their bus. They're draining her.
Estos subsidios son medidas paliativas para tal fin, pero están drenando los recursos del Estado.
These subsidies are mitigating measures for this purpose, but they are draining the resources of the State.
Además, triterpenoides y propiedades antiinflamatorias pueden neutralizar ciertas sustancias químicas que están drenando el cuerpo de energía humano.
Furthermore, triterpenoids and anti-inflammatory properties can neutralize certain chemicals that are draining the human energy body.
Los intereses pagados a los bancos están drenando el tesoro público — congélese los pagos del servicio de la deuda.
Interest to the banks is draining the public treasuries—put a freeze on debt service payments.
Este dato debería hacer que te preguntes por qué los océanos del planeta no se están drenando a niveles más bajos.
That should make you wonder how the planet's oceans aren't being drained to lower levels.
Las pantallas están informando a huéspedes del hotel y las están drenando dentro de los ambientes verdaderos del hotel.
The screens are informing hotel guests and drawing them into the real hotel environments and virtual reality.
Bolsonaro pretendió defenderse más tarde en un video en YouTube, en el que afirmó nuevamente que los nativos y los quilombolas están drenando los recursos del país.
Bolsonaro later pretended to defend himself in a YouTube video, in which he again claimed that natives and quilombolas were draining national resources.
Las ventajas únicas que las pantallas de ledes ahora están ofreciendo están drenando a muchedumbres de nuevo a los lugares que han sido audiencias perdidosas en números enormes.
The unique advantages that LED screens are now offering are drawing the crowds back to venues that have been losing audiences in huge numbers.
Pero cuando te metes en el mundo exterior en una posición donde hay personas que te están drenando y tomando tu energía, ¿cómo reponer esa energía?
But when you get yourself in the outside world in a position where there are people that are draining you and taking your energy, how do you replenish that energy?
Esos ríos están drenando nieve derretida de las montañas lejanas del este, donde la nieve se derrite, descienden por el río por el desierto, y forma el gran mar de Aral.
Those rivers are draining snowmelt from mountains far to the east, where snow melts, it travels down the river through the desert, and forms the great Aral Sea.
Están drenando el agua de tus pulmones tan rápido como pueden.
They're draining the water from your lungs as fast as they can.
Están drenando energía de la Tierra, ¿no?
It's draining energy from the Earth, isn't it?
Están drenando a mis amigos ahora mismo.
They're draining my friends right now.
Word of the Day
squid