desplegar
¿Qué organizaciones y activos se están desplegando y para qué actividades? | What organizations and assets are being deployed and for which activities? |
El gasto militar está creciendo y se están desplegando tropas adicionales en Europa. | Military spending is growing and additional troops are being deployed in Europe. |
Se están desplegando más fuerzas policiales, pero debe también mejorarse su calidad. | More police are being deployed, but their quality should also be improved. |
Se están desplegando esfuerzos con objeto de conseguir financiación para este curso práctico. | Attempts to secure financing for this workshop are under way. |
Centenares de millones de sistemas M2M se están desplegando literalmente en todo el mundo. | Literally hundreds of millions of M2M systems are being deployed around the world. |
Se están desplegando muchos esfuerzos para investigar casos. | Much was being done to investigate cases. |
Se están desplegando todos los esfuerzos posibles para establecer este centro antes de finales de este año. | All efforts are being made to establish this centre before the end of this year. |
Se están desplegando nuevos esfuerzos prácticos para la integración total de los romaníes en la sociedad búlgara. | Further practical efforts are being deployed to fully integrate Roma in the Bulgarian society. |
Al mismo tiempo, las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) se están desplegando rápidamente en todo el mundo. | At the same time, information and communication technologies (ICTs) are being rapidly deployed around the world. |
Se están desplegando esfuerzos considerables para alentar a las alumnas a seguir cursos de ciencia y tecnología. | Considerable efforts are now being made to encourage female students to venture into science and technology courses. |
La tercera consiste en reducir la fragmentación de los mecanismos con los que se están desplegando estas tecnologías en Europa. | The third is to reduce the fragmentation of approaches in deploying these technologies in Europe. |
Con este fin, actualmente están desplegando un sistema Terminal de Defensa de rea a Gran Altitud (THAAD) en Corea del Sur. | To this end, they are currently deploying a Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) system in South Korea. |
Consideramos que su presencia contribuirá a los esfuerzos que se están desplegando para solucionar las diferencias políticas y fomentar la unidad en el país. | We believe that his presence will contribute to ongoing efforts to resolve political differences and promote unity in Afghanistan. |
Se están desplegando dos equipos de capacitación adicionales de la MONUC para agilizar el programa y completar la capacitación en septiembre de 2009. | Two additional MONUC training task forces are being deployed in order to accelerate the programme and complete the training by September 2009. |
Internamente, se están desplegando intensos esfuerzos para supervisar la situación a fin de reducir los gastos de los programas a un nivel que corresponda a los ingresos. | Internally, efforts are being deployed intensively to monitor the situation to reduce programme expenditures at a level commensurate with income. |
Hoy, hemos discutido brevemente los eventos que se están desplegando. | Today, we have briefly discussed the events that are unfolding. |
Tanto Orange como Jazztel están desplegando sus propias redes de FTTH. | Both Orange and Jazztel are currently deploying their own FTTH networks. |
Ya sabes, justo cuando están desplegando el hielo. | You know, right when they're rolling out the ice. |
Estos desarrollos históricos están desplegando en los distintos niveles. | These historical developments are unfolding at various levels. |
Más abastecedores de servicio están desplegando la fibra más profunda en sus redes. | More service providers are deploying fiber deeper into their networks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
