están desmoronando
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdesmoronar.

desmoronar

Las cosas se están desmoronando.
Things are falling apart.
Sé que todo el mundo quiere hablar de Vietnam en este momento pero aquí las cosas también se están desmoronando.
I know all everyone wants to talk about is Vietnam, but things are falling apart here, too.
Algunos son infelices porque no tienen hijos, otros son infelices porque sus familias se están desmoronando, aún otros son infelices porque han sido destituidos de una alta posición o a causa de haber quebrado su compañía.
Some are unhappy because they have no children, and some are unhappy because their families are being broken up. Still others are unhappy because they have been discharged from a high position or because of the bankruptcy of their company.
La base es sólida pero las paredes se están desmoronando.
The foundation is solid, but the walls are crumbling.
Parece que las cosas se están desmoronando en tu casa, Allison.
Sounds like things are really falling apart at your house, Allison.
Muy a menudo, las paredes se están desmoronando, colores borrados.
Very often the walls are crumbling, colors erased.
Sus baluartes se están desmoronando y sus estándares están desmoralizados.
Its bulwarks are crumbling, and its standards are being demoralized.
Los actuales sistemas económicos, políticos y sociales se están desmoronando.
The present economic, political, and social systems are collapsing.
Mientras que muchos están desmoronando fachadas algunos palacios fueron renovadas y hermosas.
While many are now crumbling facades some palaces were renovated and beautiful.
La sanidad, la educación y otros servicios públicos se están desmoronando.
Health, education and other public services are collapsing.
Las estructuras políticas como las que conocemos se están desmoronando.
Political structures as we know them are crumbling.
Por esta razón, las familias se están desmoronando.
For this reason, families are falling apart.
Y nuestros colegios y universidades se están desmoronando ante nuestros ojos.
And our colleges and universities are falling apart before our very eyes.
Los ecosistemas de los Mundos Cube se están desmoronando.
The Ecosystems on the Cube Worlds are breaking down.
Esta es una de las señales de que las cosas se están desmoronando.
This is one of the signs of things falling apart.
Me siento como si mis cimientos se están desmoronando.
I feel like my whole foundation has been undermined here.
Delante de ellos se están desmoronando los armazones de siete satélites artificiales.
In front of them the carcasses of seven artificial satellites are crumbling.
Muchos matrimonios ahora se están desmoronando, o las personas viven sin alegría ni felicidad.
Many marriages are now falling apart, or people live without joy and happiness.
¡Esferas completas de los estratos inferiores del Mundo Sutil se están desmoronando!
Whole spheres of the lower strata of the Subtle World are not crumbling!
A los gobernantes acaudalados no les importa si las escuelas se están desmoronando.
The fact is the propertied rulers don't care if schools are crumbling.
Word of the Day
to drizzle