corromper
Incluso las iglesias se están corrompiendo, aun después de la Reforma. | Even churches are becoming corrupted even after the Reformation. |
Si utilizáis agua hervida, introducirá en vosotros ciertos elementos, de modo que el noventa por ciento de las crisis actuales, que están corrompiendo a la sociedad, desaparecerán. | If you utilize boiled hot water, it will introduce in you such elements, so that ninety percent of the contemporary crises, corroding the society, will disappear. |
Estas fiestas están corrompiendo a la juventud del pueblo circundante con la infidelidad y la inmoralidad. | These dances are corrupting the youth of the surrounding country with infidelity and immorality. |
Inconvenientes y molestos, los malwares son un gran problema, especialmente si tus archivos importantes se están corrompiendo. | Inconvenient and a nuisance, malwares are a great problem especially of your important files are being corrupted. |
Las políticas globales que utilizan formas de financiación (especialmente donaciones) están corrompiendo los sistemas naturales y con ellos la Compañía. | The global policies that use forms of financing (especially grants) are corrupting the Natural Systems and with them the Company. |
Ahora estamos viviendo los tiempos en que los Gog y Magog están corrompiendo todo el mundo como los mayores opresores. | We are now living in a time, when Gogs and Magogs are corrupting the whole world as the greatest oppressors. |
Con nuestro sencillo Análisis del rendimiento del PC puede descubrir cuántos errores y archivos no válidos están corrompiendo su ordenador. | With our simple PC Performance Scan you can find out how many registry errors and invalid files it found that may be corrupting your PC. |
Tú has visto el destino de instituciones bastante grandes en el plano físico, que se están corrompiendo con muchas diferencias y que no pueden producir nada útil para al mundo. | You have seen the fate of very big institutions on the physical plane that are rotting with many differences and that are not able to produce anything at all, useful to the world. |
Los alumnos deben recibir en el colegio una preparación que los habilite para ocupar en la sociedad una posición respetable, honrada y virtuosa, frente a las influencias desmoralizadoras que están corrompiendo a los jóvenes. | The students should receive at college such training as will enable them to maintain a respectable, honest, virtuous standing in society, against the demoralizing influences which are corrupting the youth. |
Como resultado, esta capacidad -que es lo que garantiza la vida en la Tierra como nosotros la conocemos- está en riesgo de terminar en manos de las mismas empresas que están corrompiendo el planeta, sus recursos naturales y el clima. | As a result, this capacity - which is what guarantees life on Earth as we know it - is at risk of ending up in the hands of the very corporations that are defiling the planet, its natural resources and the climate. |
Enoc declara entonces que en cada forma en la cual aparecieron, el pretérito, ellos están corrompiendo al género humano, es interesante que el verbo es el presente continuo, que demuestra que esto es un trabajo continuo. | We are then told that in any of the forms, which they appeared, past tense and then interestingly the next verb is the present continuous tense. It says are defiling mankind it is a continuous work in progress. |
Estas imágenes violentas están corrompiendo la mente de nuestros jóvenes. | These violent images are polluting the minds of our youth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.