conceder
| No están concediendo nada, queridos. | You are not conceding anything, dear ones. | 
| Los bancos regionales de desarrollo también están concediendo un mayor volumen de préstamos. | The regional development banks are also stepping up lending. | 
| Se están concediendo patentes sobre genes humanos y sobre técnicas que pueden alterar el destino de la reproducción humana. | Patents are being granted on human genes and on techniques to alter the fate of human reproduction. | 
| De hecho, se están concediendo nuevas licencias de construcción cada semana, como demuestran las 270 nuevas viviendas aprobadas hace tres semanas. | In fact, new building licenses are being granted each week, with another 270 new homes approved three weeks ago. | 
| Al suscribirse a lo largo de los padres / tutores están concediendo automáticamente permiso al estudiante a asistir a todas las actividades organizadas por la escuela. | By signing up for the course the parents/guardians are automatically granting permission for the student to attend all activities organised by the school. | 
| No los banqueros adinerados que, habiendo presidido la destrucción del orden financiero mundial, se han embolsado con calma el dinero público y ahora se están concediendo a sí mismos fastuosas bonificaciones de dinero. | Not those well-heeled bankers who, having presided over the wrecking of the world financial order, have calmly pocketed the public's hard-earned money and are now awarding themselves lavish bonuses with the proceeds. | 
| No obstante, las autoridades están concediendo prioridad a la pediatría, y se ha lanzado un plan, dotado de un presupuesto de 7 millones de euros, con miras a asegurar que el personal médico competente pueda comunicarse efectivamente en vascuence. | The authorities are nevertheless giving priority to paediatrics and a plan, endowed with a 7 million euro budget, has been launched in this respect, with a view to ensuring that the medical staff concerned are able to communicate effectively in the language. | 
| Las empresas están concediendo cada vez más licencias sobre sus invenciones para generar ingresos adicionales. | Companies are increasingly licensing their inventions to generate additional revenue. | 
| Ya se están concediendo prestaciones a las viudas y las personas de edad. | Allowances to widows and the elderly have already been initiated. | 
| Se están concediendo becas para realizar estudios en el extranjero a estudiantes SC y ST. | Scholarships for overseas studies are being given to SC and ST students. | 
| Otros tribunales están concediendo prioridad o carácter preferencial a juicios de casos que afectan a víctimas infantiles. | Other courts are granting priority or preferential status to trials of cases involving child victims. | 
| Se están organizando también actividades de formación profesional y desarrollo empresarial y se están concediendo microcréditos. | Vocational and entrepreneurship development training and micro-credit provision are ongoing. | 
| ¿En qué se basa esta gran confianza política que están concediendo al despiadado tirano Sadam Husein? | On what is this great political credit that they are granting the merciless tyrant Saddam Hussein based? | 
| Vemos como les dan a los movimientos islamistas una gran libertad para operar que no están concediendo a otras facciones. | We see them giving the Islamist movements huge freedom to operate that they are not giving other factions. | 
| Las autoridades cubanas comienzan a intuirlo, a juzgar por el espacio que le están concediendo en la estrategia anunciada esta vez. | The Cuban authorities are beginning to sense it, judging by the space it is giving them in the strategy announced this time. | 
| Aprovechemos la importancia decisiva que los Jefes de Estado y de Gobierno y la comunidad internacional están concediendo a esa cuestión. | Let us seize the overriding importance that we, Heads of State and Government, as well as the international community, are lending to this issue. | 
| Se están concediendo muchos fondos a Corea del Norte para que el país construya dos nuevas centrales nucleares. | At the same time the EU is giving a huge amount of money to North Korea for the country to build two new nuclear power stations. | 
| En la actualidad, las empresas aseguradoras y otras instituciones financieras son las que están concediendo préstamos hipotecarios que se quedan para su propia cartera. | Mortgage loans today are being made primarily by insurance companies and other institutions that will retain the loans for their own portfolios. | 
| Es necesario que todos los Estados miembros se vean obligados a vigilar de cerca las licencias que se están concediendo y a controlarlas. | It is necessary for all Member States to be forced to monitor carefully the permits that are being issued and to check these as well. | 
| Éstos no son sino los ejemplos más representativos de la creciente atención que las Partes Contratantes están concediendo al intercambio de experiencias y conocimientos especializados entre sitios Ramsar. | These are but the most poignant examples of the increased attention given by Contracting Parties to sharing experience and know-how among Ramsar sites. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
