están comportando
-they/you are involving
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcomportar.

comportar

Ambos se están comportando como niños.
You're both behaving like children.
Preste atención a los niños (por ej., atención verbal o no verbal) cuando se están comportando apropiadamente.
Give children attention (e.g., verbal, nonverbal) when they are engaging in appropriate behaviors.
Ahora se están comportando como un niño mimado que rompe un juguete en lugar de renunciar a este o compartirlo con el resto de la clase.
They are now behaving like a spoiled child that will break a toy instead of giving it up or sharing it with the rest of the class.
Y todas las consecuencias que ya están comportando a los habitantes del mundo actual, o de las pronosticadas a corto y largo plazo para todos los humanos y otras especies habitantes de este planeta.
And all the consequences that are already behaving at the inhabitants of this world, or the predicted ones at short and long term for all human and other species inhabitants of this planet.
Pida a los participantes que vuelvan al Plan de Acción y apunten maneras en que van a recordarse a sí mismos y a otros adultos en sus aulas que deben proveer atención positiva a los niños cuando se están comportando apropiadamente.
Have participants return to their Action Plan and note ways they are going to help remind themselves and other adults within their settings to provide attention to children when they are engaged in appropriate behavior.
Tú y yo sabemos cómo los Norteamericanos se están comportando.
You and I know how Americans are behaving.
Cada día lees el periódico y averiguas cómo se están comportando.
Every day you read a newspaper and you find how they are behaving.
La gente de este pueblo se están comportando de una manera extraña...
The people of this town are behaving strangely...
Los sistemas se están comportando erráticamente. ¡Es lo que estuve intentando decirte!
The systems are behaving erratically. I've been trying to tell you that!
¿Por qué se están comportando así?
Why are you both behaving like this?
¿Por qué se están comportando así?
Why are you guys being like this?
Pero eso indica que solo reciben atención cuando se están comportando de una manera impropia.
But that means they only get attention when they are behaving inappropriately.
Los chicos se están comportando como nunca pensé que lo harían!
The boys are behaving like I never knew they could!
No se están comportando como chimpancés.
They're not behaving like chimpanzees.
Pero tienen ciertos condicionamientos y se están comportando de acuerdo a esos condicionamientos.
But they have certain conditionings in them, and they are behaving according to those conditioning.
Se están comportando como niños.
You're behaving like children.
¿Cómo se están comportando?
How are they behaving?
Aquellos que se paran detrás de los púlpitos y se creen sabios se están comportando estúpidamente.
Those that stand behind the pulpits and think themselves wise are behaving so foolishly.
Todos se están comportando disciplinados.
Everybody is behaving disciplined.
Se están comportando como una pareja casada.
They're going all married couple on us.
Word of the Day
cliff