combatir
En Ucrania, los EE.UU. y la Unión Europea (UE) están combatiendo conjuntamente contra Rusia. | In Ukraine the US and the EU are jointly fighting against Russia. |
Sé muy bien que ustedes repiten a menudo que están criticando al estalinismo y lo están combatiendo. | I know very well how often you repeat that you are criticizing Stalinism and fighting it. |
Nuestras agencias están combatiendo el hambre y la desnutrición directamente, comenzando con evaluaciones regulares para los niños menos de 12 años. | Our sponsorship agencies are confronting the problems of hunger and malnutrition head on, beginning with regular screenings for children under 12. |
Hace quince meses, Iraq era un estado patrocinador del terrorismo; hoy los líderes de Iraq, con nuestro respaldo, están combatiendo sistemáticamente a los terroristas en todo su país. | Fifteen months ago, Iraq was a state sponsor of terrorism; today Iraq's leaders, with our support, are systematically fighting terrorists across their country. |
Pero ahora los trabajadores/as están combatiendo la denegación de derechos a los trabajadores/as contratados a través de agencia, contraatacando con la reciente formación de un sindicato. | But workers are now challenging the denial of rights to agency workers by fighting back through a newly formed union. |
Estas medidas no están combatiendo la crisis, sino que la están empeorando, y, por tanto, señor Presidente, yo pediría que se adoptaran otras medidas más justas. | These measures are not combating the crisis, but have rather worsened it, and I would ask, Mr President, for other, fairer, measures to be taken. |
Yo pensaría que la mayoría de nuestros soldados en el campo de batalla en Irak están sufriendo de algún grado de deshidratación, ya que están combatiendo en trajes muy calientes, equipo pesado, y temperaturas de más de 110 grados. | I would think most soldiers in the field in Iraq now are suffering from some degree of dehydration, for they are working in very hot combat suits, heavy gear, and 110+ degree temperatures. |
Estas nuevas formas de organización autónoma deberán surgir y arraigarses en las comunidades locales, al tiempo que practicarán la solidaridad internacional, creando puentes que conecten los diferentes sectores sociales, organizaciones y pueblos que ya están combatiendo la globalización a lo largo y ancho del planeta. | These new forms of autonomous organisation shouldemerge from and be rooted in local communities, while at the same timepractising international solidarity, building bridges to connect differentsocial sectors, peoples and organisations that are already fighting globalisationacross the world. |
Estas nuevas formas de organización autónoma deberían surgir y estar arraigadas en las comunidades locales, al tiempo que practicar la solidaridad internacional, creando puentes que conecten los diferentes sectores sociales, pueblos y organizaciones que ya están combatiendo la globalización a lo largo y ancho del planeta. | These new forms of autonomous organisation should emerge from and be rooted in local communities, while at the same time practising international solidarity, building bridges to connect different social sectors, peoples and organisations that are already fighting globalisation across the world. |
Estas nuevas formas de organización autónoma deberán surgir y arraigarses en las comunidades locales, al tiempo que practicarán la solidaridad internacional, creando puentes que conecten los diferentes sectores sociales, organizaciones y pueblos que ya están combatiendo la globalización a lo largo y ancho del planeta. | These new forms of autonomous organisation should emerge from and be rooted in local communities, while at the same time practising international solidarity, building bridges to connect different social sectors, peoples and organisations that are already fighting globalisation around the world. |
No puedo quedarme aquí mientras mis amigos están combatiendo. | I can't stay here while my friends are fighting. |
No me puedo esconder aquí contigo mientras están combatiendo afuera. | I can't just hide here with you while they're fighting out there. |
Unos están combatiendo el mensaje, pero la mayoría lo está estudiando. | Few are fighting it but the majority are studying it. |
¿Cuántos soldados de Irán y de Arabia Saudita están combatiendo en Yemen? | How many Iranian and Saudi troops are fighting in Yemen? |
Creo que las tropas están combatiendo por una causa injusta. | I think the troops over there fighting, it's for an unjust cause. |
¡Ahora están combatiendo a los Kolloks en Anshot-1! | They are fighting the Kolloks on Anshot-1! |
Tropas afganas están combatiendo contra lo que queda del Talibán. | Afghan troops are in combat against Taliban remnants. |
Si ustedes están combatiendo a estas cosas... entonces estamos en el mismo lado. | Listen, if you guys are fighting these things, then we're on the same side. |
Se están combatiendo más de cincuenta guerras. | More than fifty wars are being fought. |
El sueño sobre los tigres que están combatiendo representa problemas entre Usted y sus amigos. | Dreaming of fighting tigers represent problems between you and your friends. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
