están casadas

Popularity
500+ learners.
¿Las dos están casadas con la víctima?
You're both married to the victim?
Todas están casadas con buenos hombres.
They're all married to good men.
Mis tres hijas ya están casadas.
All three of my daughters are already married.
Bueno, en realidad no están casadas.
Well, they're not actually married.
No si ya están casadas.
Not if they're already married.
Ustedes no están casadas.
You are not married.
¡Pero si no están casadas!
But they're not married!
Ahora no están casadas, y quieren continuar estudiando más, hacer una carrera.
Now they're not married, and they want to go on to study further, to have a career.
En consecuencia, la Comisión reconoce que muchas parejas que no están casadas tienen obligaciones familiares.
We consequently recognise that many partners who have not married have family obligations.
A menudo están casadas, muchas veces son fieles a sus parejas y tienen hijos.
They are often married, they are very often faithful to their partners and are mothers of children.
Esta aversión divina hace referencia específicamente al divorcio que ocurre entre dos personas que están casadas escrituralmente.
This divine aversion to divorce refers specifically to divorce that occurs between two people who are scripturally married.
Solo queda llegar a una conclusión: Las personas no están casadas aunque casadas; ellos están en fornicación el uno con el otro.
There is only one conclusion to be drawn: The people are not married though married; they are in fornication with each other.
Aproximadamente el 60% de las personas que cohabitan son solteras, el 25% son divorciadas, el 12% son viudas y el 3% están casadas (a otros).
Approximately 60% of those cohabitating are single, 25% are divorced, 12% widowed and 3% married (to others).
Sobre el conjunto de mujeres con un empleo, el 59,1% están casadas oficialmente, mientras que para los hombres esta proporción es el del 65,7%.
Of the total number of employed women, 59.1 per cent are officially married. The equivalent percentage for employed men is 65.7 per cent.
Las personas que ya están casadas frecuentan sitios en línea con la esperanza de conseguir una aventura y no es una cosa poco común en los sitios de citas.
People who are already married frequent online sites with the hopes of getting an affair going isn't an uncommon thing on dating sites.
¿Qué deben tener en cuenta las parejas que no están casadas si solicitan asistencia social de acuerdo con el código de la seguridad social?
What do both partners, who are not married, have to pay attention to when they apply for social aid by the Social Security Code?
(optativo) situación de hecho: persona que vive en unión libre (las dos personas no están casadas entre sí); persona que no vive en unión libre,
(optional) de facto marital status: person living in a consensual union (partners are not married to each other); person not living in a consensual union,
Lo notable de estas muchachas, y el signo del tipo de revolución social que se está dando en el mundo en desarrollo es que estas muchachas no están casadas.
The remarkable thing about these girls, and the sign of the kind of social revolution sweeping through the developing world is that these girls are not married.
Sobre cualquier tema, puede comunicarse con las parejas que están casadas.
On any topic, you can communicate with couples that are married.
Muchas chicas de mi edad están casadas y con hijos.
Lots of girls my age are married and have children.
Word of the Day
Christmas