carecer
Sin embargo, los ensayos clínicos están careciendo en gran parte. | However, clinical trials are largely lacking. |
Debido a que todos están careciendo de la conciencia de Krishna, todos son pobres. | This is how life should always be, filled to the brim with ecstatic Krishna consciousness. |
Sin embargo, los datos de estudios a largo plazo están careciendo. | However, data from long-term studies are lacking. |
Cinco hojas están careciendo al comienzo del MS. del Museo Británic. | Five leaves are wanting at the beginning of the British Museum MS. |
Debido a que todos están careciendo de la conciencia de Krishna, todos son pobres. | Because everyone is lacking in Krishna consciousness, everyone is poor. |
O quizás usted tiene ya un anfitrión de la tela, pero uptime y ayuda están careciendo. | Or perhaps you already have a web host, but uptime and support are lacking. |
Naturalmente, tales sitios vivos recientemente llamados destacados del proyecto no están careciendo en el financiamiento. | Naturally, such high-profile project recently called Live Sites is not lacking in financing. |
Están sufriendo innecesariamente en tantas y muchas variedades de formas simplemente porque están careciendo de conciencia de Krishna. | They are unnecessarily suffering in so many, many varieties of ways simply because they are lacking in Krishna consciousness. |
Cinco hojas están careciendo al comienzo del MS. del Museo Británic. El contenido de estos puede ser parcialmente llenado de Lacau y Revillout. | Five leaves are wanting at the beginning of the British Museum MS. The contents of these can be partly filled up from Lacau and Revillout. |
¡El diseño del sitio y la calidad están careciendo, pero la aureola total de la clase del sitio de eclipsa eso y hace esto un sitio decente! | The site design and the quality are lacking, but the overall aura of the site kind of overshadows that and makes this a decent site! |
Los ensayos clínicos adecuadamente accionados, a largo plazo están careciendo para apoyar un lugar en la terapia para el dehydroepiandrosterone (DHEA) y la suplementación del sulfato del dehydroepiandrosterone (DHEAS) (designado en adelante, en común DHEA/S). | Adequately powered, long-term clinical trials are lacking to support a place in therapy for dehydroepiandrosterone (DHEA) and dehydroepiandrosterone sulfate (DHEAS) supplementation (henceforth, jointly referred to as DHEA/S). |
¿Están careciendo una idea particular en ese tema? | Are they lacking a particular idea in that subject matter? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.