barajar
Se están barajando dos opciones: Chiclana de la Frontera (Cádiz) y Toledo. | Two options are being considered: Chiclana de la Frontera (Cádiz) and Toledo. |
Existen inteligencias superiores, que son verdaderas prolongaciones del Creador, que tienen en cuenta todos los factores y que están barajando contínuamente cuáles son las mejores opciones en el número infinito de probabilidades dentro del destino de las Esferas (no solo de la Tierra). | There exists higher intelligences, who are true extensions of the Creator, who take into account all of the factors and who are constantly debating about which are the best options in the infinite number of probabilities around the destiny of the Spheres (not just Earth). |
De hecho, se están barajando velocidades de 2,5 y 5 Gbps. | In particular, 2.5 and 5 Gbps speeds are being considered. |
A este respecto, tampoco deberían aceptarse las diversas "cartas" que se están barajando. | In this connection, the various 'cards' that are being considered should also be rejected. |
Para lograr estos objetivos se están barajando una serie de acciones a llevar a cabo durante la feria. | To achieve these objectives a series of actions are shuffling to take place during the fair. |
Muchas compañías están barajando el desplazamiento o la división del presupuesto publicitario para incorporar plataformas onlines también. | Many companies are looking at shifting or splitting advertising budget to incorporate online platforms as well. |
Mientras tanto, la reimplantación del servicio militar obligatorio y el armamento nuclear del Bundeswehr (fuerzas armadas) también se están barajando. | Meanwhile, the reintroduction of compulsory military service and the nuclear armament of the Bundeswehr (armed forces) are also under discussion. |
Los esfuerzos por mejorar la Primera Comisión no deberían estar divorciados de las medidas que se están barajando para la revitalización de la Asamblea General y de sus otras Comisiones. | Efforts to improve the functioning of the First Committee should not be divorced from the measures under consideration for the revitalization of the General Assembly and its other Committees. |
Algunos países están barajando la posibilidad de sustituir los protocolos de la opción A por los de la opción B o B+, en el cual las mujeres embarazadas comienzan la terapia antirretrovírica permanente de forma inmediata. | Some countries are considering switching protocols from option A to option B or to option B+, in which pregnant women start lifelong antiretroviral therapy immediately. |
Creo que se están barajando varias posibilidades, entre ellas la de ampliar la excepción hasta principios del próximo siglo, pero el Sr. diputado quizá debiera averiguarlo directamente de la Comisión. | I understand that a number of options are being considered, including the possibility of extending the derogation into early next century, but the Member might pursue that directly with the Commission. |
Algunas de las medidas del tercer pilar que se están barajando, como la Decisión Prüm, la protección de datos, el régimen de precios y reembolsos de la UE, tienen un perfil bajo en cuanto materia de control democrático y las salvaguardias de las libertades civiles. | Some of the third-pillar measures in the pipeline, like Prüm, data protection, EU P&R, are of low-quality in terms of both democratic scrutiny and civil liberties safeguards. |
Estas substancias informan a las bacterias cercanas (pero no físicamente unidas) sobre las opciones de actuación que se están barajando en la población bacteriana. No se trata por tanto de una orden emitida por una bacteria sino de un consenso del conjunto. | These substances inform the close (not together) bacteria about the options of actuation of the bacterial population, so it is no an order of one single bacteria but the consents of the whole population. |
Para la realización del segundo episodio, a día de hoy no publicado, se están barajando los comentarios llegados en forma de Post's, mails, e incluso mensajes de móvil, que aporten nuevas líneas al guion básico establecido por sus creadores. | For the second episode, which has not been published to date, comments in the form of posts, mails and even sms messages sent using mobile telephones are being taken into account, as they provide new layers for the basic script established by its creators. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.