aunar
Algunos organismos donantes y otros están aunando esfuerzos para centrar la estrategia post-2015 de educación solamente en habilidades muy básicas, como leer, escribir y contar y en medir esas habilidades. | There are concerted efforts by made by a number of donor agencies and others to narrow the post-2015 education strategy to only focus on very basic skills, such reading, writing and counting and measuring these. |
Sí, se están aunando esfuerzos. | Yeah, it's coming together. |
Para ello, concluyó, Perú y Francia están aunando esfuerzos para lograr apoyos al nuevo protocolo. | In this area, he concluded, Peru and France are joining achieve support for the new protocol. |
Como resultado, los consumidores y algunas marcas de viajes pioneras están aunando fuerzas para minimizar su impacto en el medioambiente. | The result is that consumers and pioneering travel brands are partnering to minimize their impact on the environment. |
Con el fin de hacer frente a este desafío particular, las marcas que en otras circunstancias compiten ferozmente entre sí están aunando fuerzas. | In confronting this particular challenge, brands which in other circumstances compete fiercely with each other are joining forces. |
Actualmente, un grupo de herpetólogos y expertos en especies invasivas están aunando esfuerzos para erradicar, rápidamente, la reproducción de los sapos antes de que sea demasiado tarde. | Now a group of herpetologists and invasive species experts is pushing to eradicate the rapidly reproducing toads before it's too late. |
El mensaje y las demandas de separación del sur han desaparecido y están aunando esfuerzos para pedir una única cosa: cambio, cambio de régimen y cambio de sistema. | The message and the demands of the South to separate have stopped and they are joining forces for one demand: Change - changing the regime, changing the system. |
La tendencia hacia reuniones más ecológicas se está afianzando por fin y los profesionales del sector de congresos y reuniones están aunando fuerzas para reducir, reciclar y reutilizar para limitar significativamente el impacto ambiental de los eventos. | The move to make meetings more environmentally-friendly is finally taking hold and meeting professionals are working together to reduce, recycle, and reuse to dramatically improve the environmental impact of events. |
El primer reto concreto es crear un modelo de buenas prácticas para que todos las emulen; el Banco Mundial, el ProVention Consortium, la International Recovery Platform y la propia Federación están aunando sus esfuerzos en ese sentido. | The first specific challenge was to create a model of good practices for all to emulate; the World Bank, the ProVention Consortium, the International Recovery Platform and the Federation itself were all making efforts to that end. |
En una muestra de colaboración, los 14 alcaldes de la zona metropolitana de San Salvador han asignado al mejoramiento urbano la primera prioridad para el bienio 2002-2003 y están aunando recursos para que se haga realidad en toda la ciudad. | In a demonstration of collaboration, the 14 mayors of metropolitan San Salvador have identified upgrading as the first priority for 2002-2003, and are pooling their capacity to achieve this on a city-wide basis. |
La propia naturaleza y la variedad del virus de la inmunodeficiencia humana ha hecho que resista a la mayoría de intentos para frenar su expansión, y los científicos y vacunólogos de todo el mundo están aunando sus esfuerzos para encontrar soluciones. | The very nature and variety of the human immunodeficiency virus has meant that it has resisted most attempts to quell its spread and scientists and vaccinologists the world over are focusing efforts on finding solutions. |
Con el fin de dar a conocer este problema, estos dos titulares de derechos están aunando esfuerzos con otras instituciones similares para intercambiar información y organizar una defensa coordinada de los derechos y el legado de los artistas cuyo patrimonio gestionan. | In a bid to put this issue on the map, these two rightholders are joining ranks with other counterparts to share information and mount a coordinated defense of the rights and legacy of the artists whose estates they manage. |
Bajo los auspicios del Subgrupo de trabajo del Comité Permanente entre Organismos sobre cuestiones de género y cuestiones humanitarias, una serie de organismos, como la OCAH, el UNFPA y el ACNUR, así como el Comité Internacional de Rescate están aunando esfuerzos para desarrollar dicho sistema. | Under the auspices of the Inter-Agency Standing Committee Sub-Working Group on Gender and Humanitarian Action, a number of agencies, including OCHA, UNFPA and UNHCR as well as the International Rescue Committee are rallying efforts to develop such a system. |
Haugen: Estamos en un momento de la historia en que se están aunando esfuerzos para hacer que el fin de la esclavitud sea una realidad. | Haugen: We are in a moment in history when forces are coming together to make it possible to end slavery in our lifetime. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.