están aportando
-they/you are contributing
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofaportar.

aportar

Simplemente están aportando una comunidad para individuos con ideas afines.
They are simply providing a community for like-minded individuals.
Las tecnologías inteligentes ya están aportando beneficios a muchas empresas.
Smart technologies are already delivering benefits to the enterprise.
Estas compañías ya están aportando cierta ayuda, algo que hemos agradecido mucho.
These companies are already providing some assistance, which we highly appreciated.
Nuestros colaboradores en Haití ya están aportando los servicios y provisiones que pueden.
Our co-workers in Haiti are already contributing what services and supplies they can.
No están aportando soluciones para reducir la cantidad de residuos: separar, volver a utilizar, reciclar.
They are not coming up with ways of reducing the amount of waste: separating, reusing, recycling.
Todo programa gubernamental fue creado con buenas intenciones - pero no todos están aportando buenos resultados correspondientes a esas buenas intenciones.
Every government program was created with good intentions, but not all are matching good intentions with good results.
No se están aportando fondos para conectar las dos centrales nucleares a la red norcoreana de suministro eléctrico.
There is no money being put forward to connect the two nuclear power stations into the North Korean grid system.
Esto está distorsionando el negocio semillero en el que los agricultores que siembran miles de hectáreas no están aportando al sistema de generación y desarrollo de variedades.
This is distorting the seed business, where farmers with thousands of hectares are saving their seeds and not paying the breeders rights.
También están aportando más recursos financieros y técnicos para el fomento de la capacidad en otros países en desarrollo, y prestan el más alto grado de cooperación al perfeccionamiento de los recursos humanos.
They are also providing more financial and technical resources for capacity-building in other developing countries, with the highest level of cooperation in the area of human resource development.
Pero no está tan claro de qué Estados miembros proceden esos 1 000 millones de euros, si es cierto que se están aportando y de quién proceden.
It is not so clear where the EUR 1 billion from the Member States is supposed to come from, whether this is actually happening and who it is coming from.
Valoramos mucho los esfuerzos de los países que aportan contingentes, e instamos a los países que ya los están aportando y a los que puedan hacerlo a que apoyen al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (DOMP).
We very much appreciate the efforts of troop-contributing countries, and we urge current and potential troop contributors to support the Department of Peacekeeping Operations (DPKO).
Los Países Bajos están aportando una contribución activa en esta esfera.
The Netherlands is making an active contribution in this area.
Los donantes internacionales están aportando unos 16,5 millones de dólares en 2003.
International donors are providing an estimated $16.5 million in 2003.
Los avances digitales están aportando un sinfín de herramientas útiles.
Digital advancements provide an endless amount of useful tools.
¿Cuánto tráfico están aportando para este público específico?
How much traffic are they bringing in for this specific audience?
Tecnoactivistas feministas están aportando nuevas perspectivas a los códigos.
Feminist tech-activists are bringing new perspectives on code.
O quizás haya cometas que están aportando gas nuevo.
Or maybe comets are supplying the new gas.
Otros están aportando sus ideas al respecto en línea.
Others are weighing their thoughts about it online.
Los agentes de salud están aportando a este proceso la contribución más determinante.
Health workers are making the most decisive contribution to this process.
Ambos están aportando lo mejor de ambos mundos.
The two of these are delivering the best of both worlds.
Word of the Day
milkshake