están anunciando
-they/you are announcing
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofanunciar.

anunciar

Si esto es parte de nuestro ejercicio, no lo están anunciando.
But if this is part of our exercise, they're not advertising.
Solo están anunciando la desavenencia que existe entre la clase política y los ciudadanos de cada Estado miembro.
They are just advertising the rift that exists between the political class and the people in every Member State.
El señor Yanukóvich y el Partido de las Regiones ganaron, pero no están anunciando su victoria a bombo y platillo.
Mr Yanukovych and the Party of the Regions won, but they are not trumpeting their victory from the rooftops.
Algunas empresas ya están anunciando que serán compatibles con el RGPD a nivel mundial y no solo para la Unión Europea.
Some companies are already announcing that they will be GDPR-compliant on a global basis and not just for the EU.
La única razón que Fishman y compinches no están anunciando la demanda salarial, se debe a que ya han planificado traicionarnos.
The only reason Fishman & Co. are not announcing a wage demand is because they are already planning on selling us out.
Incluso ellos se están anunciando en la TV, como los partidarios de un plan Federal para lograr un seguro contra Inundación de Hogar!
They are even advertising on TV, as backers of a Federal plan to underwrite Home Flood Insurance!
En otras palabras, los jázaros están anunciando una vez más que tienen la capacidad técnica de interrumpir la (capacidad) electrónica de los militares de los Estados Unidos.
In other words, the Khazarians are once again advertising that they have the technical ability to disrupt the US militaries' electronics.
La FTC trabajó en estricta coordinación con 39 procuradores generales del estado, que están anunciando simultáneamente la resolución de sus propias investigaciones en la publicidad Dannon de DanActive y Activia.
The FTC worked in close coordination with 39 state attorneys general, who are simultaneously announcing the resolution of their own inquiries into Dannon's advertising of DanActive and Activia.
Ahora, cada día, nuevos sectores están anunciando acciones.
Now, every day, new sectors are announcing actions.
Pero nuestros políticos, están anunciando que están practicando yoga.
But our politicians, they're advertising they are practicing yoga.
Los eventos que se están anunciando aquí consiguen sus objetivos de participación o asistencia.
Events are announced here achieve their goals of participation or assistance.
No lo creo, pero tampoco están anunciando su existencia
I don't think so, but they're not advertising its existence, either.
Ellos están anunciando tasas de éxito fenomenales.
They are claiming phenomenal rates of success.
Escucha, ya te están anunciando.
Listen, and you are advertising.
Lo están anunciando ahora mismo.
They're announcing it right now.
Algunos negocios están anunciando sus tabletas falsas como las personas originales y engañosas que requieren asistencia.
Some business are advertising their fake tablets as original and deceiving people that require assistance.
No lo creo, pero tampoco están anunciando su existencia. El ejército y su imagen.
I don't think so, but they're not advertising its existence, either.
Si, ciertamente están anunciando cambio, pero hay una conciencia que trae energía a las tormentas.
Yes, they certainly do herald change, but there is a consciousness that brings energy to the storms.
Pero eso puede no durar mucho: otras compañías ya están anunciando la característica interactiva parecida en el sitio.
But that may not last long—other companies are announcing similar interactivity with the site.
Lo están anunciando ahora.
It's on right now.
Word of the Day
lean