alertar
Algunos creen que estos animales ahora están alertando al hombre sobre el peligro de ignorar el equilibrio del mundo natural. | Some believe that these animals are now warning man of impending danger as he ignores the balance of the natural world. |
Los especialistas en salud pública, preocupados por el debilitamiento de la inmunidad de los grupos, están alertando cada vez más sobre la necesidad de mejorar las tasas de vacunación. | Public health specialists, concerned about weakened herd immunity, are increasingly raising the alarm about the need to improve vaccination rates. |
Y nos están alertando sobre su futuro. | And they are sounding the alarm for their futures. |
Las embajadas extranjeras están alertando a sus ciudadanos expatriados [en] acerca de robos, ataques físicos, asaltos e incluso secuestros. | Foreign embassies are alerting their expatriate nationals about thefts, physical attacks, robberies or even kidnappings. |
Los peligros naturales más graves y frecuentes nos están alertando para que instemos a una cooperación más estrecha en materia de asistencia humanitaria. | The more severe and frequent natural hazards are alerting us to call for stronger cooperation in humanitarian assistance. |
De igual forma, las diversas organizaciones establecidas para distribuir esos fondos están alertando a sus administradores de que el momento tan esperado por todos se está acercando rápidamente. | Concurrently, the many organizations set up to distribute these funds are alerting their regional trustees that the time long awaited by all is fast approaching. |
En este sentido, la, Braspov y la Abrasem están alertando a los agricultores sobre los perjuicios de la piratería de semillas, al final, la conjunción de esfuerzos posibilita obtener mejores resultados. | In this sense, the, Braspov and Abrasem (two Brazilian seed associations) are warning farmers about the damage caused by piracy seeds, after all, the combined efforts enable better results. |
Si alguna vez dudas de que una oferta en Facebook es genuina o no, visita el sitio web real de la compañía para ver si mencionan la competencia allí o si están alertando sobre un scam. | If you are ever in any doubt as to whether a special offer on Facebook is genuine or not, visit the company's real website to see if they mention the competition there–or whether they are warning of a scam. |
Estoy seguro que hay muchas instancias en donde los Ajustadores del Pensamiento están alertando a los humanos de su residencia a ciertas condiciones que comprometen su salud y su forma de vida y sin embargo, muchas veces estas admoniciones no son reconocidas, pasan inadvertidas. | I am sure there are many instances where the Thought Adjusters are alerting the humans of their indwelling to certain conditions which compromise their health and their way of life and yet many times these admonitions go unacknowledged, unnoticed. |
La situación en nuestro planeta puede complicarse a causa del cambio climático y va a hacer falta escuchar con mayor asiduidad y atención a los estudiosos de todas las ciencias que actualmente están alertando sobre los problemas que se avecinan. | The situation in our planet is getting more complicated thanks to the unfolding climate change and it will be necessary to listen with more attention to all those scholars and research groups that have been alerting us about the problems to come. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.