están ahogando
-they/you are drowning
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofahogar.

ahogar

Ustedes me están ahogando.
You guys are drowning me out.
Si tus padres se están ahogando, ¿a quién salvarías primero?
If your parents are sinking, who would you save first?
Todos los seres humanos se están ahogando en el río de veneno.
All human beings are drowning in the river of poison.
¿Por qué se están ahogando tantas personas en el Mediterráneo?
Why are so many people drowning in the Mediterranean?
Tu esposa y tu abogado se están ahogando.
Your wife and your lawyer are drowning.
Los ladridos están ahogando todo lo que estás diciendo.
The barking is covering everything you're saying.
¿Has overcommitted usted financieramente y sentir que están ahogando en deuda?
Have you overcommitted yourself financially and feel like you are drowning in debt?
Vapores venenosos en cantidades enormes están ahogando las ciudades.
Masses of poisonous vapors are choking the cities.
Sin embargo, sigue habiendo normas muy inflexibles que están ahogando la actividad económica.
There are still very inflexible regulations, however, which are stifling economic activity.
Cuando ustedes corren, se están ahogando.
When you run, you're drowning.
Pero cuando sois expertos nadadores, entonces podéis salvar a muchos que se están ahogando.
But when you are experts swimmers, you can save many who are getting drowned.
Ahora ellos se están ahogando.
Now they are drowning.
Usted camina alrededor con una sonrisa en su cara, pero en lo profundo dentro de ti se están ahogando.
You walk around with a smile on his face, but deep inside you are drowning.
Las personas que se están ahogando y luchan para poder respirar, por lo general no pueden pedir auxilio.
People who are drowning and struggling to breathe are usually unable to call for help.
Estaba más que dispuesta a jugar de su lado si debía hacerlo, pero se están ahogando.
I was more than willing to play it their way if I had to, But they're floundering.
Muchos de sus suscriptores están ahogando en los boletines y en el email de otras empresas que comparten sus ambiciones.
Many of your subscribers are drowning in newsletters and emails from other marketers who share your ambitions.
El Consejo y la Comisión están ahogando los remordimientos mediante la aplicación de un plan de recuperación poco a poco.
The Council and the Commission are easing their consciences by applying a recovery plan bit by bit.
Ustedes se están ahogando actualmente en una verdadera avalancha de noticias deprimentes, y va a venir más de este balbuceo desconcertante.
Currently you are drowning in a veritable flood of depressing news, and more of this disconcerting babble is to come.
Mientras se están ahogando podemos repetir ensalmos acerca de que las masas lo pueden hacer por su cuenta y no necesitan dirección.
While they're drowning we can repeat incantations about how the masses can do this themselves, and they don't need leadership.
Hay un país que se están ahogando en el mar de las lluvias que está cayendo, y no puedan salvarse la gente.
There is one country where many are drowning in the sea because of the rains, and the people cannot be saved.
Word of the Day
scar