están adorando
-they/you are adoring
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofadorar.

adorar

No están adorando la estatua cuando la tocan.
They are not worshiping the statue when they touch it.
Ellos no están adorando a Yahushua sino a BAAL.
They are not worshipping Yahushuah but BAAL.
Pero no están adorando al sol.
Yeah, but that's not the sun they're worshipping.
Maldiciones y vanidad viene de sus labios y ellos piensan que me están adorando.
Curses and vanity comes from their lips and they think they are worshipping Me.
Tal vez no me están adorando.
OK, well maybe they're not worshipping me.
Y cuando están adorando, cada vez que oyen a alguien hablando de la Cruz, terminan llorando.
And when they are worshipping, every time they hear someone speaking of the Cross, they end up crying.
Algunos de ellos sí, están adorando a Isis o a Osiris o a Horus en su propia comprensión limitada.
Some of them yes, they are worshipping Isis or Osiris or Horus in their own limited understanding.
De acuerdo con El Śrī Īśopaniṣad, aquellos que únicamente se dedican a la infructuosa búsqueda de la satisfacción de los sentidos están adorando a avidyā.
Those who simply engage in the profitless pursuit of sense gratification are worshiping avidyā, according to Śrī Īśopaniṣad.
Así que cuando ven que tenemos muchos templos en la India, que están adorando a la Deidad y administrando todo, cantando, bailando, se sorprenden.
So when they see we have got many temples in India, that they are worshiping Deity and managing everything, chanting, dancing, they are surprised.
Aunque usted no puede ver a Rama, Krishna, Shiva y Vishnu, que están adorando ellos porque creen en las Escrituras y lo que dicen los ancianos.
Though you cannot see Rama, Krishna, Shiva and Vishnu, you are worshipping them because you believe in scriptures and what the elders say.
Así que, los que hoy estáis adorando a Mahalakshmi debéis ver cuántas personas están adorando a Mahalakshmi; y todos ellos son una parte de nosotros.
So those who are today worshipping Mahalakshmi should see how many worshippers of Mahalakshmi are there, and there are all our own.
En sus corazones están adorando su riqueza y su fama en vez de a Aquel que se la dio y como resultado, serán destruidos por su ingratitud.
In their hearts they've worshiped their wealth and fame instead of the One who gave it to them and as a result will be destroyed for their ingratitude.
Debido a que sus cuerpos fueron resucitados y fueron raptados por el poder del Señor, le están adorando en el Cielo por Su salvación y pos Su bendición de darles autoridad.
Because their bodies were resurrected and they were raptured by the Lord's power, they are praising Him in Heaven for His salvation and His blessing of giving them authority.
Están adorando al Hiranyagarbha y van a identificarse ustedes mismos con el Hiranyagarbha primordial, pero eso NO es suficiente.
We are worshipping the Hiranyagarbha and we going to identify ourselves with the same primordial Hiranyagarbha but that is NOT enough.
Word of the Day
cooked with onions