acentuar
Los once años de ajuste estructural están acentuando aún más la heterogeneidad estructural y la precarización laboral, debido a que los aumentos en el volumen de empleo no han estado asentados en factores genuinos que garanticen su sostenibilidad. | As a consequence, the eleven years of structural adjustments have further accentuated structural heterogeneity and job precariousness due to the fact that growth of the volume of employment has not been based on genuine factors guaranteeing its sustainability. |
En la actualidad, los desafíos a escala mundial ya están acentuando la vulnerabilidad e incrementando las necesidades en el ámbito humanitario. | Already today, global challenges are exacerbating vulnerability and increasing humanitarian needs. |
También se están acentuando las diferencias, las cuales son evidentes en la elección alternativa de permanecer dentro de las energías tridimensionales. | It is also accentuating the differences, which are evident from the alternative choice of staying in the third dimensional energies. |
El aumento drástico de las transacciones financieras ha puesto de manifiesto que las diferencias entre las finanzas y la economía real se están acentuando. | The dramatic increase in financial transactions has revealed the growing gap between finance and the real economy. |
Además, varios países en vías de desarrollo están acentuando la importancia de que se analicen opciones para mejorar la acción de adaptación en el marco del Protocolo. | In addition, several developing countries are stressing the importance of exploring options to enhance adaptation action under the Protocol. |
Científicamente se puede rastrear la forma en que, bajo una gran tensión, están sucediendo todos los acontecimientos; cómo se están acentuando la luz y la sombra. | It can be traced scientifically how all events are transpiring under high tension, how light and shadow are accentuated. |
Algunos de los desafíos son persistentes (privaciones), otros se están acentuando (desigualdades) y otros son nuevos (extremismo violento), aunque la mayoría se refuerzan mutuamente. | Some challenges are lingering (deprivations), some are deepening (inequalities) and some are emerging (violent extremism), but most are mutually reinforcing. |
Desde el movimiento libertario, desde el anarcosindicalismo, entendemos perfectamente los golpes que se están acentuando y que están recibiendo los movimientos populares en Cataluña. | From the libertarian movement, from anarcho-syndicalism, we understand perfectly the blows that are being accentuated and that they are receiving the most popular events in Catalonia. |
Ahora llega el momento de pasar a la implementación, y este escenario se junta con unas elecciones presidenciales que están acentuando una polarización política muy grande y muy dura. | The time has now arrived to implement it and this will play out with the backdrop of the presidential elections that are heightening this political polarization. |
Las últimas tendencias de los precios de los productos básicos, especialmente el petróleo y los productos alimenticios, en combinación con la rigidez de los mercados locales de factores, están acentuando la inflación. | The recent trends in commodity prices, especially as regards oil and foodstuffs, combined with rigidities in local factor markets, are further fuelling inflation. |
Por otra parte, su posición en la sociedad es tal que sus pulsiones egoístas se están acentuando constantemente, mientras que sus pulsiones sociales, que son por naturaleza más débiles, se deterioran progresivamente. | Moreover, his position in society is such that the egotistical drives of his make-up are constantly being accentuated, while his social drives, which are by nature weaker, progressively deteriorate. |
Por un lado, los principales países en desarrollo han ido ampliando cada vez más su papel como impulsores de los procesos en el sistema multilateral de comercio, pero por otro, se están acentuando las diferencias dentro del grupo de países en desarrollo. | On the one hand, leading developing countries have been increasingly expanding their roles as process drivers in the multilateral trading system. On the other, the differentiation within the group of developing countries is increasing. |
Los regímenes comerciales, los sistemas alimentarios mundiales impulsados por los consumidores y las empresas, la demanda creciente de biocombustibles y las crisis, como las causadas por el cambio climático, están acentuando la competencia por la tierra y la consiguiente presión sobre los sistemas de tenencia. | Trade regimes, global consumer- and corporate-driven food systems, increasing demand for bio-fuels, and such crises as climate change are creating greater competition for land and subsequently greater pressure on tenure systems. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.