están acechando
-they/you are stalking
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofacechar.

acechar

Si no me crees, que ellos están acechando ahora...
If you don't believe me, they're lying right there.
Si te están acechando, a continuación, obtener ayuda.
If they are stalking you, then get help.
Hay peligrosos precipicios a lo largo del camino, y los crueles predadores están acechando.
There are dangerous precipices along the way, and cruel beasts of prey are close at hand.
En cualquier día dado, usted podría ser uno de los millares que se sienten como se están acechando.
On any given day, you could be one of thousands who feel like they are being stalked.
Si los alérgenos están acechando tus senos nasales, el único remedio natural que puedes necesitar es una limpieza de tu hogar.
If allergens are haunting your sinuses, the only home treatment you may need is a treatment of your home.
Son las dificultades administrativas de Bruselas antes que la ausencia de efecto sobre el terreno las que están acechando su progresión.
It is the difficulties of administration in Brussels rather than the lack of effect on the ground which is besetting their progress.
Aunque los menehune fueron desplazados cuando los primeros colonos llegaron, algunas personas creen que todavía están acechando en las islas y engañando a las personas.
Even though the menehune were displaced when the first settlers arrived, some people up until today believe that the menehune are haunting the islands, carrying out tricks on people.
Los piratas informáticos o hackers siempre están acechando con el objetivo de poder acceder a tu ordenador y robar información importante como tus datos de acceso o tu información bancaria.
Hackers are always on the prowl with the aim of gaining access to your computer and stealing valuable information like your login details as well as your mobile banking information.
Contra el deseo de la familia, y contra los intereses del pueblo ruso, su nombre se ha convertido en sésamo con vistas a abrirles la economía rusa a los buitres neoliberales, que están acechando en las mismas fronteras de Rusia.
Against the wishes of her family, and against the interests of the Russian people, her name has become the lever to bend Russia's will.
Quédese quieto, señor. Creo que nos están acechando.
Stand still, sir. I think we are being watched.
¿Están acechando al nuevo potrazo de Sarah?
You guys are stalking Sarah's new stallion?
Word of the Day
relief