En otros casos los problemas se han resuelto o se están abordando. | In other areas, problems had been resolved or addressed. |
Asimismo, se están abordando los trastornos por carencia de yodo. | Iodine deficiency disorders are also being addressed. |
Se están abordando esas cuestiones en los proyectos de modernización previstos para ambos edificios. | The issues are being addressed in retrofit projects planned for both buildings. |
Pero en términos de aumentar su bienestar, numerosos estadounidenses simplemente no están abordando el trabajo. | But in terms of boosting their wellbeing, numerous Americans merely are not tackling the job. |
También se están abordando las cuestiones relativas a la electrificación rural y el abastecimiento de agua. | Rural electrification and water supply are also being addressed. |
Esas cuestiones se están abordando en muchos países del Cercano Oriente con cubiertas forestales reducidas. | These issues are being addressed in many countries in the Near East with low forest cover. |
Hay una gran crisis del sistema de pensiones que los Gobiernos nacionales sencillamente no están abordando. | There is a major pensions crisis, which national governments are simply failing to address. |
Se están abordando las cuestiones de los derechos humanos, los derechos sobre la tierra y la lucha contra la pobreza. | Human rights, land rights and poverty reduction issues were being addressed. |
¿Y cómo están abordando el problema, especialmente en el sur del país o en zonas fronterizas? | How is the problem being tackled, especially in the south of the country or in the border areas? |
Pero la están abordando la DG de la Empresa y mi colega el Sr. Liikanen. | But it is an issue which is being dealt with by DG Enterprise and my colleague, Mr Liikanen. |
Sin embargo, la mayoría de estas condiciones son de hecho las cuestiones que ya se están abordando en Bujumbura. | But the bulk of those preconditions are actually the issues that are being addressed already within Bujumbura. |
Se pregunta si Andorra es consciente de ese desequilibrio y si se están abordando medidas para corregirlo. La Sra. | She wondered whether Andorra was aware of that imbalance and was taking measures to redress it. |
Sin embargo, hay indicios de que se están abordando las cuestiones éticas del uso de la nanotecnología para obtener agua limpia. | Yet there are signs that the ethics of using nanotechnology for clean water are being discussed. |
Los casos de Tailandia y Bangladesh ofrecen importantes ejemplos de países que ya están abordando de manera eficaz esas cuestiones de financiación. | The cases of Thailand and Bangladesh provide important examples of countries which are effectively grappling with these financing issues. |
Se están abordando las deficiencias de ejecución que señaló la Asamblea General y las mejoras son evidentes. | The problem of implementation slippage that has been commented on by the General Assembly is being addressed and improvement is evident. |
Los aspectos del cambio climático y la biodiversidad que tienen repercusiones en el comercio y el desarrollo se están abordando a través de diversas políticas. | Climate change and biodiversity issues with trade and development implications are being addressed through various policies. |
¿Cómo están abordando los Miembros de la OMC el concepto de durabilidad de los recursos en el contexto de las negociaciones comerciales? | How are WTO members addressing the concept of resource sustainability in the context of a trade negotiation? |
Algunas cuestiones se están abordando en el plano mundial, otras a nivel regional o subregional y otras en el plano nacional. | Some issues are being addressed at the global level, others at the regional or subregional levels and others at the national level. |
Esta defensora de los derechos humanos sostiene que los líderes del mundo no están abordando de manera significativa las causas fundamentales de estas crisis. | The human rights advocate argues that the world's leaders are failing to meaningfully address the root causes of these crises. |
El gobierno corporativo es un tema de suma importancia para nosotros, porque queremos asegurarnos que se están abordando los intereses de los accionistas. | Corporate governance is a very, very important issue for us, because we want to assure the interests of shareholders are being addressed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.