están abordando
-they/you are tackling
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofabordar.

abordar

En otros casos los problemas se han resuelto o se están abordando.
In other areas, problems had been resolved or addressed.
Asimismo, se están abordando los trastornos por carencia de yodo.
Iodine deficiency disorders are also being addressed.
Se están abordando esas cuestiones en los proyectos de modernización previstos para ambos edificios.
The issues are being addressed in retrofit projects planned for both buildings.
Pero en términos de aumentar su bienestar, numerosos estadounidenses simplemente no están abordando el trabajo.
But in terms of boosting their wellbeing, numerous Americans merely are not tackling the job.
También se están abordando las cuestiones relativas a la electrificación rural y el abastecimiento de agua.
Rural electrification and water supply are also being addressed.
Esas cuestiones se están abordando en muchos países del Cercano Oriente con cubiertas forestales reducidas.
These issues are being addressed in many countries in the Near East with low forest cover.
Hay una gran crisis del sistema de pensiones que los Gobiernos nacionales sencillamente no están abordando.
There is a major pensions crisis, which national governments are simply failing to address.
Se están abordando las cuestiones de los derechos humanos, los derechos sobre la tierra y la lucha contra la pobreza.
Human rights, land rights and poverty reduction issues were being addressed.
¿Y cómo están abordando el problema, especialmente en el sur del país o en zonas fronterizas?
How is the problem being tackled, especially in the south of the country or in the border areas?
Pero la están abordando la DG de la Empresa y mi colega el Sr. Liikanen.
But it is an issue which is being dealt with by DG Enterprise and my colleague, Mr Liikanen.
Sin embargo, la mayoría de estas condiciones son de hecho las cuestiones que ya se están abordando en Bujumbura.
But the bulk of those preconditions are actually the issues that are being addressed already within Bujumbura.
Se pregunta si Andorra es consciente de ese desequilibrio y si se están abordando medidas para corregirlo. La Sra.
She wondered whether Andorra was aware of that imbalance and was taking measures to redress it.
Sin embargo, hay indicios de que se están abordando las cuestiones éticas del uso de la nanotecnología para obtener agua limpia.
Yet there are signs that the ethics of using nanotechnology for clean water are being discussed.
Los casos de Tailandia y Bangladesh ofrecen importantes ejemplos de países que ya están abordando de manera eficaz esas cuestiones de financiación.
The cases of Thailand and Bangladesh provide important examples of countries which are effectively grappling with these financing issues.
Se están abordando las deficiencias de ejecución que señaló la Asamblea General y las mejoras son evidentes.
The problem of implementation slippage that has been commented on by the General Assembly is being addressed and improvement is evident.
Los aspectos del cambio climático y la biodiversidad que tienen repercusiones en el comercio y el desarrollo se están abordando a través de diversas políticas.
Climate change and biodiversity issues with trade and development implications are being addressed through various policies.
¿Cómo están abordando los Miembros de la OMC el concepto de durabilidad de los recursos en el contexto de las negociaciones comerciales?
How are WTO members addressing the concept of resource sustainability in the context of a trade negotiation?
Algunas cuestiones se están abordando en el plano mundial, otras a nivel regional o subregional y otras en el plano nacional.
Some issues are being addressed at the global level, others at the regional or subregional levels and others at the national level.
Esta defensora de los derechos humanos sostiene que los líderes del mundo no están abordando de manera significativa las causas fundamentales de estas crisis.
The human rights advocate argues that the world's leaders are failing to meaningfully address the root causes of these crises.
El gobierno corporativo es un tema de suma importancia para nosotros, porque queremos asegurarnos que se están abordando los intereses de los accionistas.
Corporate governance is a very, very important issue for us, because we want to assure the interests of shareholders are being addressed.
Word of the Day
to dive