tratar
Todos vosotros estáis tratando de cuidarme. | You know, you people are all trying to take care of me. |
Tú y Nina solo estáis tratando un problema. Eso es todo lo que soy para vosotros. | You and Nina are just dealing with a problem. |
La rebelión hacia los mayores y las reglas, por lo tanto, típicas de la edad juvenil, probablemente también os afectaron a vosotros que ahora estáis tratando de guiar a vuestros hijos. | The rebellion against adults and the rules, therefore, is typical for young people, and probably you too, who are now trying to teach your children, were once a rebel. |
Pero no podemos aceptar las soluciones que estáis tratando de imponer. | But we cannot accept the solutions you are attempting to impose. |
¿No sabéis con qué clase de wesen estáis tratando? | You don't know what kind of wesen you're dealing with? |
¿Qué estáis tratando de hacerme decir? | What are you trying to make me say? |
No tenéis ni idea de con que clase de gente estáis tratando. | You have no idea what kind of people you're dealing with. |
Sé que estáis tratando de graves negocios. | I know you are dealing with serious business. |
Chicos, estáis tratando de salir de aquí, ¿no? | You guys are just trying to get out of here, aren't you? |
¿Qué estáis tratando de decir? | What are you trying to say? |
¿Qué estáis tratando de renovar? | What are you trying to renew? |
No tenéis ni idea de con quién estáis tratando. | Y'all don't even know who you messing with, man. |
Me estáis tratando como a un rey. | You're treating me like a King. |
¿Con qué estáis tratando, exactamente? | Exactly what are you dealing with here? |
¡No podéis uniros a la Trinidad si estáis tratando de servir al mundo! | You cannot join the Trinity if you are trying to serve the world. |
Con qué estáis tratando. | What you're dealing with. |
Tú y tu novio estáis tratando de tener tanta privacidad en tu casa como sea posible. | You and your boyfriend are trying to get as much privacy in your home as possible. |
Tú y tu novia estáis tratando de besaros en la playa sin ser vistos por otras personas. | You and your girlfriend are trying to kiss on beach without getting noticed by other people. |
Queridos hermanos y hermanas, los temas que estáis tratando en estos días de Asamblea son de gran importancia. | Dear brothers and sisters, the themes that you have been discussing in these days of Assembly are of great importance. |
Chicos, si estáis tratando de que os invite a cenar, estáis equivocados,...porque yo estoy aquí por el mismo motivo. | Fellows, if you're trying to scrounge a dinner, you're mistaken, because I'm here for the same reason. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.