estáis pensando
-you are thinking
Present progressivevosotrosconjugation ofpensar.

pensar

Sé lo que estáis pensando todos, y la respuesta es...
I know what you're all thinking, and the answer is...
Sé lo que estáis pensando todos, y la respuesta es... Sí.
I know what you're all thinking, and the answer is...
Quiero decir, chicos no estáis pensando en algún día, ya sabes...
I mean, you guys aren't thinking of one day, you know...
Realmente no estáis pensando en hacer esto.
You're really not thinking of doing this.
Sé lo que todos estáis pensando.
I know what you're all thinking.
Sé lo que ambos estáis pensando.
I know what you're both thinking.
Sé lo que todos estáis pensando:
I know what you're all thinking:
Sabéis que lo estáis pensando todos.
You know that you're all thinking it.
Sé lo que todos estáis pensando.
I know what you're all thinking.
Sé lo que estáis pensando todos.
I know what you're all thinking.
No estáis pensando con claridad.
You're not thinking clearly.
No estáis pensando con claridad.
You are all not thinking clearly.
¿Qué estáis pensando chicos?
What are you guys thinking?
¿Qué estáis pensando chicos?
What are you guys thinking?
Es una buena señal de que estáis pensando, reflexionando.
That is a good sign that you are thinking, reflecting.
Si estáis pensando en que tengo las respuestas, interrogarme.
If you guys think I have the answers, interrogate away.
No es exactamente lo que estáis pensando; es peor.
It is not exactly what you are thinking; it is worse.
Y no la pena capital que estáis pensando ahora mismo.
And not the capital punishment one you are thinking of right now.
Así que voy a decir lo que todos estáis pensando.
So, I'm just gonna say what you're all already thinking.
No estábamos robando vuestro oro, si es lo que estáis pensando.
We weren't trying to steal your gold, if that's what you're thinking.
Word of the Day
to snore