estáis llevando
-you are taking
Present progressivevosotrosconjugation ofllevar.

llevar

Oye, parece que vosotros dos os estáis llevando bastante bien.
Hey, you two look like you're really getting along.
No estáis llevando evangelios y la verdad a Mis Hijos—Mis ovejas.
You are not bringing the gospels and the truth to My children, My sheep.
No estáis llevando evangelios y la verdad a Mis Hijos Mis ovejas.
You are not bringing the gospels and the truth to My children, My sheep.
No os estáis llevando este ordenador.
You're not taking this computer.
No me estáis llevando al Cielo.
You're not taking me to heaven.
Solamente cuando nos necesites. R. – ¿No os estáis llevando a nuestros ayudantes?
Only when you need of our help. R: Are not they taking our assistants?
¿Me estáis llevando a ese fabuloso Carlton de la playa?
Are you taking me to that fabulous Carlton's on the beach?
¿Me estáis llevando a ese fabuloso Carlton de la playa?
Are you taking me to that fabulous Carlton's on the beach?
¿Por qué no me dices dónde me estáis llevando?
Why won't you tell me where you're taking me?
Éste es realmente un plan elaborado el que estáis llevando a cabo aquí.
This is a really elaborate plan you guys have going here.
¿Por qué os estáis llevando nuestros peces?
Why are you taking our fish?
Me estáis llevando a las catacumbas.
You're taking me to the catacombs.
Por favor, ¿dónde nos estáis llevando?
Please, wait. Where are you taking us?
Chicas, estáis llevando esto a algo que no es.
Girls, you are making way too much of this.
Regresad de vuestro camino, ¡porque estáis llevando a la oscuridad a los jóvenes!
Turn back from your path, for you are leading into the darkness the young!
¿Qué tal os estáis llevando Mark y tú?
How are you and Mark getting along?
Pero, tristemente, no solo vuestra propia destrucción, sino estáis llevando a muchos con vosotros.
But sadly, not only your own destruction, but you are taking many others with you.
¿Cómo lo estáis llevando?
How are you guys holding up?
¿Qué, estáis llevando la cuenta?
What, are you guys keeping score?
¿Me estáis llevando de vuelta?
Are you taking me back outside?
Word of the Day
to faint