Muchos de vosotros ya estáis comenzando a captar la verdad y eso ha abierto vuestros ojos a vuestro auténtico potencial. | Many of you are already beginning to grasp the truth and this has opened your eyes to your true potential. |
Algunos se preguntarán que cómo podéis ser Dioses en construcción cuando actualmente solo estáis comenzando a elevar vuestras vibraciones. | Some will question how you can be Gods in the making when you are at present only just beginning to lift up your vibrations. |
Aquí estáis comenzando a ver algo de la manera en la cual la divinidad comprende el espacio del tiempo y domina el tiempo del espacio. | You are here beginning to see something of the manner in which divinity encompasses the space of time and masters the time of space. |
Sin duda estáis comenzando a daros cuenta del gran cuidado que se toma para asegurar que vuestro plan de vida se ajuste bien a vuestras necesidades. | You are no doubt starting to realise that great care is taken to ensure that your life plan is well suited to your needs. |
Ya estáis comenzando a daros cuenta de que tenéis mucho más que entender y que son solo las bajas vibraciones las que os mantienen retenidos. | You are already beginning to realise that you have much more to understand, and that it is only the lower vibrations that have held you back. |
Vosotros tan solo estáis comenzando a entenderlo; y el anhelo interior se hará más fuerte y más apremiante a medida que alcanzáis cada vez mayor altura hacia los reinos iluminados de la existencia. | You are just beginning to understand, and the yearning within will grow stronger and more compelling as you reach higher and higher into the illumined realms of existence. |
Aquí estáis comenzando a echar uno de los primeros vistazos pasajeros a la técnica del ciclo de la eternidad, divergente por el momento, para asistir a los hijos del tiempo en sus esfuerzos por superar las arduas dificultades del espacio. | You are here obtaining one of your first fleeting glimpses of the technique of the eternity cycle, divergent for the moment to assist the children of time in their tasks of mastering the difficult handicaps of space. |
Sin embargo, estáis comenzando a sentir que existen grandes oportunidades más allá de sus confines. | Nevertheless, you are beginning to sense that greater opportunities exist beyond its confines. |
Hasta ahora, esta operación tiene éxito y estáis comenzando a asumir varias nuevas responsabilidades conscientemente. | So far, this operation is successful and you are beginning to take on a number of new conscious responsibilities. |
En este tiempo ya estáis comenzando a escapar del destino considerado como inevitable por los oscuros durante mucho tiempo. | Now, in this time, you are starting to escape the fate long considered inevitable by the dark. |
Esta operación nos demuestra que estáis comenzando a ser más conscientes de que existís en muchas realidades al mismo tiempo. | This operation shows us that you are becoming more aware that you exist in many realities at once. |
Este es el nuevo Ser Humano, este es el futuro, estáis comenzando a dar la vuelta a la esquina. | This is the new Human Being, this is the future, you are starting to turn the corner. |
Eso no ocurre de la noche a la mañana, pero ya estáis comenzando a ver que los grandes conglomerados tienen que reducir su tamaño. | It does not happen overnight, but already you are beginning to see the big conglomerates having to size down. |
Solo ahora estáis comenzando a sentir la expansión de vuestra consciencia y por ello un mayor entendimiento de vuestro auténtico ser. | It is only now that you are beginning to feel the expansion of your consciousness and through it a greater understanding of your true selves. |
Gradualmente, algunos de vosotros descubriréis que estáis comenzando a experimentar sincronización en los acontecimientos de vuestras vidas, y otros puede que se hagan más telepáticos. | Gradually some of you will find that you are beginning to experience synchronisation of events in your lives, and others may become more telepathic. |
Como estáis comenzando a descubrir, habéis sido alimentados solo con lo que los Oscuros han controlado, y a menudo está muy lejos de la verdad. | As you are beginning to realise, you have been fed only what the dark Ones have controlled and often it is far removed from the truth. |
Nosotros sentimos misericordia por vosotros, hijos Míos, porque en vuestra arrogancia, sois como niños consentidos sin disciplina, sabiendo que estáis comenzando vuestra propia destrucción. | We pity you, My children, for, in your arrogance, you are like spoiled children without discipline, knowing not that you are starting your own destruction. |
Os estáis comenzando a elevar de las Eras oscuras y no pasando mucho tiempo olvidaréis las dificultades de vivir en el actual ciclo de tiempo. | You are just lifting up out of the dark Ages and it will not take long before you will forget the difficulties of living in this present time cycle. |
Solo ahora estáis comenzando a entender el gran potencial que tenéis y un destino que os devolverá a las grandes alturas que difícilmente podéis empezar a imaginar. | It is only now that you are beginning to understand what a great potential you have, and a destiny that will return you to the great heights that you can hardly begin to imagine. |
Incluso ahora estáis comenzando a desarrollar el poder de creación, y eso significa que a medida que las vibraciones sigan elevándose la Humanidad tendrá una mayor autoridad en la forma en la que evoluciona. | Even now you are beginning to develop the power of creation, and it means that as the vibrations continue to lift up, Humanity will have a greater say in how it evolves. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.