estábamos intentando
-we were trying
Imperfect progressivenosotrosconjugation ofintentar.

intentar

De hecho, solo estábamos intentando ayudar a resolver la situación
In fact, we were just trying to help you resolve the situation.
Solo estábamos intentando averiguar qué le sucedió, ¿de acuerdo?
We're just trying to find out what happened to him, alright?
También estábamos intentando adoptar a un niño.
We were also trying to adopt a child.
Nosotros no estábamos intentando convertirnos en otra agencia y competir por su financiación.
We weren't trying to become another agency and compete for their funding.
Creo que tan solo estábamos intentando expandir nuestros horizontes; ampliar la paleta.
I believe we were just trying to expand our horizons; broaden the palette.
Solo estábamos intentando encontrar a nuestro amigo.
We're just trying to find our friend.
Solo estábamos intentando sobrevivir.
We were just trying to survive.
Solo estábamos intentando ayudar.
We were just trying to help.
Solo estábamos intentando sobrevivir.
We were just trying to survive.
No estábamos intentando engañarte.
We weren't trying to lie to you.
Hace dos años, empezamos Repairit.es y como seguíamos montando en bici, siempre estábamos intentando promocionar nuestro servicio de reparación.
Then two years ago we started Repairit.es and as we continued on our bikes we were always trying to promote our repair service.
Cancelamos toda una semana de fechas, fuimos a comprar un equipo nuevo, y aún estábamos intentando hacerlo funcionar correctamente mientras empezaba la actuación.
We cancelled a week's worth of dates, went shopping for new gear, and were still trying to make it all work correctly as the show began.
Lo que sí aprenderemos es que lo humano y lo tecnológico siempre han estado en persecución de algo que para nosotros no era evidente hasta ahora: que en el fondo de nuestra psique y corazón tan solo estábamos intentando volver a ese UNO.
What we will learn is that the human and the technological have always been in pursuit of something that for us was not evident until now: that at the bottom of our psyche and heart we were just trying to return to that ONE.
Estábamos intentando no discutir.
We were trying not to argue.
Ya, pero no te das cuenta de que realmente estabamos intentando ayudarle.
Right, but what you don't realize is that we were actually trying to help him.
Porque estábamos intentando salvar a mi esposa.
Because we were trying to save my wife.
Además, estábamos intentando deshacernos de ellos, así que...
Also, we're just trying to get rid of it, so...
Sabían que estábamos intentando arreglar las apuestas.
They knew we were trying to fix the books.
Sabés, estábamos intentando arreglar la cámara, y tropezamos con ellos.
You know, we were trying to fix the camera, and we bumped into them.
Por eso estábamos intentando forzaros a ello.
That's why we were trying to force you into it.
Word of the Day
to drizzle